goo blog サービス終了のお知らせ 

あーちゃんの誰か教えて英語日記

英会話勉強中の私ががんばって英語で日記を書きます。親切な英語の得意な方、どうぞ添削願います→時々しか書けてませーん。反省

ヒデじいガンバルの巻

2006-03-11 21:53:36 | Body Board & Surfin
今日はお天気も良く波もアリアリだったので、ヒデじいと波乗りに行って参りました。
といってもあーちゃんは寒いのでお休み。
ヒデじいの見物です。

①ヒデじいジャブジャブと海へ入っていく。


②沖へゲットアウト。


③がんばれー!! もっと漕げ漕げーー。パドルパドルゥ!!


④ 乗れそうで乗れない。

1時間ほどたってから車に戻ってきた。
風は強烈なオフショアだったので、パドルがかなり厳しかったらしい。

ヒデじいが肩をがっくりと落としてボソッと一言「行かないとぉ...」
冬の間ジム通いをさぼっていたのを反省していた。


帰りに「小川港魚河岸食堂(こがわこううおがししょくどう)」で、昼食。

魚河岸定食¥1000.


さば照り焼き丼¥700.



波乗りと金目鯛 その2

2005-10-28 13:28:11 | Body Board & Surfin
さてさて、四季の里でのお夕飯です。

ここは、じゃらんのコメントにも出ていた通り、海の幸が満載のはず!
と期待していたところ.....

じゃじゃーーーーーーん! 予想以上のボリューム!!!

まずは金目鯛のお造り
 
 

赤い!赤いよぉ、金目鯛。
当たり前なんだけど、見事な赤さ。新鮮だからかなぁ。
ところでこの魚、深海魚だって知ってましたか?
お目目を触るとプルプルジェリーみたいに弾力があるのさ。
子供と一緒にツンツンつついてみました。

そしてその隣には鯛のお造り!!!

 

新鮮な鯵も乗っています。

ウマウマと食べているところにとどめの蟹がやってきたぞー!!!



蟹ってさー、取るの面倒なんだよねーと思って手をつけないでいたら、
ヒデジイがツルンっと剥いてくれた。いひひ、これを待ってたんだよねぇ。



ああ、今日は本当に良く遊んだ。

波乗り、釣り、温泉、豪華海鮮、ワインも。

夜はお月様を見にお散歩して、寝ました。





翌朝、晴れたーーーー。朝からまず釣り!

 

漁師さんたちが港に帰ってきたすぐ後だったのようで、網を干している。
こんな光景は初めて生で見たよ。



そして、この日の釣果。



いわしと.....コレなんだ?カワハギ???もどき????

鰯は入れ食い状態だった。
釣れすぎるとつまんないんだよねぇ。(贅沢)


今日はまず多々戸ビーチへ向かった。



風は強強だったので、ヒデジイたちロング組は釣り組へと転向。

あーちゃんだけ隣の大浜で、思う存分、思う存分、思う存分、思う存分!!!波乗りしました。
サイズは、胸。セットで頭以上かなぁ???

どんぶらこーどんぶらこーの大波にたっくさーん乗れて大満足。
ヒデジイは、そんなあーちゃんを見物していたようで、

「気合入って乗ってるやつがいるなぁと思ったら、あーちゃんだったよ。
もうすこしでチューブ決めてたよ。」

自分ではチューブなんて全然わからなかったけど、
これが所謂ナチュラルチューブ?

あはは、またいい波に出会えますように。

FISH BOARD

2005-08-28 18:25:38 | Body Board & Surfin
あーちゃん、日曜日は海でございます。

今朝は波は大きくなかったけど風もなく、面ツルだった。
でも、次第に風が出てきてざわざわ。
最近、風にやられてるなぁ...

I am always in the sea on every Sunday.

This morning, wave size wasn't big, but face is clear.
But wind was guraduatly stronger, so face was rough.
Recently wind bullies me.

今回は新しく購入した(ヒデじいが)、FISHのボード試したかったんだ。
(上の写真↑)

ヒデじいはいつもあーちゃんにロングボードをすすめるんだけど、
重いし、硬いから怖いんだね。
フィンも鋭いしさ。怪我しそうで避けちゃうんだよね。
そこでヒデじいがあーちゃん用にと用意してくれました。
発砲スチロールで出来ていてサイズは、160cm弱。
浮力はあるけど、ちゃんと波を捕らえられるのかなぁ???

今日は波もちっちゃいからBBしてもダメダメだから
これでトライしてみよう!

パドルするとグラグラして安定しない。
長さもないから小波には乗れない。
あーちゃんの技量もないからね、一概には言えないけど、
普段ショートしている人に乗ってみてもらったら、やっぱりかなりパドル力がいるそうです。
でもちゃんと乗れてた。しかも何回か波に当ててた。

私がFISHに乗れるのはいつのことだろう???


結局、ロングの練習をしてました。
結構がんばっちゃったので、明日筋肉痛が心配だ...

I wanted to try a new board which Hide-jii bought for me.
This is Fish type.


Hide-jii always recomended me a long board.
But I avoid it, because it is very heavy and solid so I am a little scared.
Beside a fin of surfboard is sharp, so I worried about being injured.

Then he prepared it for me.
This is made of Styrene foam, and the size is about 160cm.
It has a big buoyancy, but I was worring whether I can catch waves.

Even if I was bodyboarding, today wave is very small, so I won't be able to cathc it.
I decided to try a fish surf board.

When paddling, it isn't stable.
I couldn't ride small waves, because it is short.
Besides I don't have a technique.

When a guy which usually rides a short board tried it, he could ride it.
But he said me,
"It need much paddling, you should make your arm and chest muscles."

When can I ride on fish board???

At last I excised a long board.
I am worring about muscle ache tomorrow.

ヒデじいは友達に乗り方を教えていた。


彼女は何とか立てるようになって、ハマりそうと叫んでいた笑顔がまぶしかった。


裸体あれこれ

サーフィン&キャンプ その1

2005-07-19 16:02:00 | Body Board & Surfin
日・月と、波乗り&キャンプにヒデじい含め4人で行ってきました。

日曜日の朝5時出発。
いろいろとビーチを偵察し、台風も近づいていることから、坂○港でin。
3連休ということもあり、海はどこもコミコミ

最近安定しているといわれている片浜では、いーい波が立ってた。
胸~肩位の波が、アウトにもインにも来ている。
駐車場は満車状態だったけど、波はとれそうだ。
あーちゃんはここに入りたかったんだけど、今回は、ビギナーの友達がいたため、
坂○港に入ることにした。


I went body-boarding and camping last weekend with my friends, including Hide-jii.

We left at 5 o'clock of sunday morning, looked around some beaches.
And decided Saka?? port, because of Typhoon approaching.
Every beaches were very crowded. There were many cars from far areaes.
Becase it was a short holiday.

Katamaha beach, which has recently good waves, I heard, had very good high waves.
They, size was from chest to shoulder,were coming inside and also outside.
The parking space was full of cars. But I wanted to enter here.
In the end, I gave up. Because my friend was beginner of BB.
So we entered in Saka?? port.


ここは、堤防横は、ロングの人が多い。そして東に行くにつれ、だんだんと波立つので、
自分のレベルに合わせて入ることが出来る。
ただし、いつもは湖状態。台風の前後に使えるポイントです。
この日のサイズは、腰。時々肩くらいのでっかいのが来る。

あーちゃんは、初め自分の普通の板で波乗り。
今の板はスピンがしやすい形状で、しかも大きいものを買ったんだけど、
パワーがある波のある日には、ドルフィンするのも一苦労だし、
波に上手くレールが刺さらない。

そこで、ヒデじいお手製ボードの登場。じゃじゃーん。

木で出来ているから勿論重いんだけど、走れるのかどうかの手前で、浮くのかどうか心配だった。

よいしょよいしょと抱えて、恐る恐る海に浮かべてみる。

「う、浮いたー!」

それでは、と思い、いざ、沖を目指しパドリング。

うんうん、あーちゃんの体重を乗せても大丈夫だ。

次に波待ち。板の上に座ると胸まで浸かっちゃうけど大丈夫。
「うんうん、左右のバランスもいいみたい」


おおっと、いい波が来たぞー。
キック開始して、「乗った!」と思い、右に体重移動した途端、ナチュラルエアロロしてしまった。

というのは、いつもより断然重い板の為、加重しすぎると、転がってしまうのだ。

うーん、感覚を掴まなきゃ。

This point is , a bank side is for Longboarders, and
toward east from there wave size is bigger and bigger.
So it is possible to select wave size.
But it is always like a lake and possible to use before and after Typhoon.
The day was waist size. and sometimes shoulder size wave came.

First I used my usual board.
This board is a little big and easy to spin,
But it is difficult to dolphin through, and ride on waves well.

Then, I changed Hidejii's board. Jaja----n.

It is very heavy because of made of wood.
So I worried about whether it floated on water than whether to run well.

I held the heavy board to the sea, tried to float it timidly.

"F... floating!!"

and I began to padlling toward outside.

I was sure that it was OK even if I ride on it.

Next is waiting good waves in the sea.
When sitting on it, my chest had sunk in water, but I managed to float with the board.
I was sure that it kept good balance.


Then, I found a good wave!!
I began to kick, rid on it, move the weight to the right side.
At the moment, I' ve turned round.

Because it is heavier than my usual board,
so if moving the weight too much, I turned round.

I have to catch something, sense of weight.


再度チャレンジ!!
よーし、今度こそ!!!

パドル開始、乗った! この位かな? と徐々に体重をかけていく。

レールが綺麗に波に入り、水を切っていく。
キラキラした水しぶきが顔に当たる。
スピードがぐんぐんと上がっていく。

きゃー、気持ちいい

いつもよりスピードでるし、乗りやすいぞ、いひひ^^

ヒデじいの処女作だけど、彼は大した腕の持ち主だ。


その日は、もうずーっとヒデじいボードに乗っていた。
あーちゃん、かなり気に入りました。
木のBBなんて、本当珍しいでしょう?
最高の誕生日プレゼント(まだ来月だけど)を頂きました。

Retry!!
I will absolutly catch the wave!!

Start paddlling, ride on it!! I gradually moved weight.

The rail cut a wave clearly.
Shining water drops beated my face.
Speed was gradually fast and fast.

YES,YES!! feel so good!!!

High speed and easy to ride. I-HI-HI ^^

I thought he became a good shaper.


All the day, I've rid on Hide-jii's board.

I LOVE IT!! so much!!!

How rare a wood body board is! right?
I got a incredible birthday present from Hide-jii.
(my birthday is on August...)


最後に長所と短所を並べてみます。

○ポイント
重いから...
 ・パワーのある波でも負けない
 ・レールが綺麗に入る
 ・スピードが超早
 ・ドルフィンスルーがすんごい楽。
・ターンしやすい
・愛がある、デヘヘ


×ポイント
重いから...
・持ち運びが厳しい→筋肉痛になった。腕の筋トレしなくては。
硬いから...
・加重するヒジが痣になった→肘パットが必要だ。
・波にもまれると危険だと思って手から離さないようにがんばってたけど、
 最後の最後で離してしまい、
 反動で戻ってきた時に、目の上を8mm程切って出血してしまった。
 腫れて青あざができ、本日青のシャドーでごまかしております。たはは~


Good Points of wood body board.
Since it is heavy....
>

ついに完成!木製ボディボード

2005-07-16 12:54:39 | Body Board & Surfin
じゃじゃーん、ヒデじい作、木製ボディボード。
やっと完成いたしました。

材料:桐、ワラサ、ガラスファイバー

全てヒデじいのお手製です。
字は、あーちゃんが書いてみました。

浸水式は、日曜日です。

さてさてどんなすべりを見せてくれるのか? って運転手はあーちゃんでした 

Hide-hii made Woody body-board.
It was completed.

Ingredient: KIRI, Glasswool

He made it by himself.
I helped to just write letters.

Next Sunday we tried to enter into water for the first time.
I am looking forward to see how to ride.

Oh, the driver is ME!! I forgot it.

Def Techが静波にやって来るぅ~

2005-07-07 12:43:01 | Body Board & Surfin
今、友達に聞きました。

な、なんと

Def Tech が 静波 にやって来る!

静岡のFM放送局:K-MIXの公開生放送なんだって。

あーちゃん、興奮して鼻血出そうです。

ちゃんと、見れるかな? ノリノリダンシンできるかな?


I heard a very good news from my friend just now!!

"Def tech is coming to Shizunami beach!!"

This event is for opening broadcasting of radio, K-MIX, Shizuoka Local FM radio.

I am having a nosebleed for excited.

Can I meet Def Tech??? Can I dance with them?

ヒデじい、シェイパーになる?

2005-06-03 12:32:38 | Body Board & Surfin
最近、ヒデじいが部屋にこもりがちだった。

ときどき、ウィーン、ウィ、ウィ、ウィーンという機械音が聞こえてくる。

何やってんだろう???

そーっとドアを開けてみたらこんなもの作ってました。








桐でボディボード作ってた。木製のボディボード。
サーフボード仕様の、ボディボード版だって。

どうやら8月のあーちゃんのお誕生日プレゼントとして、がんばっているようだ。


横から見ると、こんな感じ。




まだまだ、シェイプするらしいよ。

コレに乗って、サーファーと競い合える日が楽しみだね。


沖縄まで あと 8日!!!


Lately Hide-jii has been in his room.

I sometimes heard machine sound, "uiiiiiin".

I really wondered his action.

When I opened the door silently, I found he made such this.....


Body board made of wood, "KIRI".
It is the same material as a surf board.

He is shaping and making it for my birthday present of August.

Side is like this....


He will shape and change BB more.

I am looking forward riding on it, and chasing surfers.


"Free Your Mind" シェイパーのABEABEさんにトラバしました。

「ボディボード日記」シンタさんへトラバしました。

須々木の海

2005-03-28 16:43:17 | Body Board & Surfin
今日はあいにくの雨だけど...

日曜に久々にヒデじいと海へ出かけた。
といっても見物だけ。

水温は気温に比べて一ヶ月遅い温度になるらしく、
3月の水温は一年の中で一番寒いんだって。ひょえー

昨日は、風もビュービューと強く波もフラット。
遠くに見えたヨットがキラキラ光ってきれいだった。

あーちゃんの海開きはGW辺りかなぁ。



To dissapointing, today is rainning, but

Yesterday I went to the beach with Hide-jii, Just looking.
Actually we did not go there for a long time.


Water temperature is as cold as Temperature before 1month,
it is likely that water temperature of March is the coldest of one year.

Yesterday the wind was very strong, and waves were flat.
Some yachts, which I saw far away, was shining brightly and so beautiful.

I guess I will begin to enter into the sea around G.W.

サーファーの恋人

2004-10-12 15:09:57 | Body Board & Surfin

あーちゃん、昨日も波乗りしてきました。
とっても乗りやすい波で、めっちゃ楽しんできたよ。

ところで、よく浜で見かけるのが、
サーフィンする彼をじっと待ちつづける彼女の姿。
時には車の中で、時にはビーチで膝を抱えながら彼をじっと見守る彼女たち。

彼女たちって、彼を待っている間は楽しいのか?疑問に思った。
海にいるだけで嬉しいという海好きな彼女ならいいのかも。
海で遊ぶの大好きなあーちゃんにとって、
何もしないで、いつ帰ってくるかわからない彼氏を、
ぼーっと待ちつづけていられるっていうのは非常に理解しづらい。
というより、きっと全然苦にならないくらい、
彼氏のことが好きってことなんだよね。
彼の側にいられるなら、それで幸せなのぉ。って。

うん、それはいいことだ。

幸い、あーちゃんの場合、
ヒデじいも二人とも波乗りするので、問題無し!
でよかった。

が、先日その逆パターンを発見。
サーフィンする彼女をじっと浜辺で待ちつづける彼氏の姿。

おー、愛は偉大だ 

vivachillさんの「サーフィンの神様」へトラックバックしました。


I went body-boarding yesterday.
The wave condition was very nice, so we enjoyed very much.

By the way I usually saw the girl friends waiting for their boy-friends of surfers.
Sometimes they are waiting for them in their cars,
sometimes they are waiting on the beach, holding their knees.

I have one question if they are enjoying the time waiting for their boy-freinds.
If she is pleasant only by being in the sea, she will surely enjoy herself.

It is very difficult for me, love surfing in the sea, to understand them,
who keep just waiting for their boy-friends.
The girlfriends don't know when the boyfriend of surfers come to them.
However, I guess she loves him very much as she doesn't consider it in pain at all.
She can fell happy whenever she stays by him.

Yes, it is good thing.

Luckily, both of me and Hide-jii like sufing, so no problem.

But I found the opposite pattern in the beach yesterday.
A boyfriend was waiting for his girlfriend surfing.

Love is great!!


くらげくちびる

2004-09-16 10:53:44 | Body Board & Surfin
昨日ヒデじいがサーフィンに行って、
くらげに唇を刺されたそうな。
ええー?どうやったら唇刺されんのー? って聞いてみた。
答え↓
「初め、手のひらにビビビって感じたから、とっさにくらげの毒を吸い出だそうと思い、
口を近づけたら、今度は唇にビビビビーと来たんだ。」

ああ、何てこと!!

正面から見ると、腫れた盛り上がり具合がよくわからないけど、
横から見ると、やっぱりチョーさんみたいだ。

ところで、くらげに毒ってあるんですか?

今日の単語
彼に超ムカついた→ He pissed me off.
→直訳すると、彼が私におしっこをかけた、になります。
 いい表現じゃないね。女の人が使っても平気かな?

Yesterday Hide-jii went to surf, when his lip got stung by a jellyfish.
What??? How did you get stung? I asked him.
His answer:
"I felt the ache for my hand first,
so I tried to suck out a jellyfish's poison suddenly.
And When I brought the hand close to my mouth,
I felt the ache for my lip next time."

Oh, My god!!

When I see his lip from the front,
I can't confirm the rising condition whose lip swelled up.
But when I see it from the side,
It looks like CHO-san.

By the way, does a jellyfish have poison?

キティちゃんもサーフィン♪

2004-09-07 14:24:38 | Body Board & Surfin
あーママは、シャドーボックスの先生です。
アメリカにいた頃、このシャドーボックスを勉強して、
今お家で先生をしています。
最近の作品の中でのあーちゃんのお気に入りはこれ。
キティちゃんがサーフィンしているのです。
すっごくかわいいでしょう?
しっかりお部屋に飾ってあります。
サーフィン好きな方へ、おひとついかが?

勿論販売もしているので、興味ある方、コメント待ってまーす。

ちょっと宣伝になっちゃったかな?

Ah-mom is a teacher of the shadow box.
When she was in USA, she studied this shadow box.
and now she teaches it at home.
My recent favorite is surfin kitty.
Don't you think it very cute?
I hung it on my wall.
For the people, likes surfin
How is one???

Of course she sells it now,
I'm wating for your comment.

I'm sorry for my CM.

念願の海に入る!!

2004-09-07 13:58:05 | Body Board & Surfin
あーちゃん、ずーっと入りたかった下田の多々戸浜に入ってきました。

ここは水がすごくキレイで、透明度が高い。
地元の人たちがしっかり管理しているせいかゴミもない。
砂の色はベージュ。
波の色は、グリーン。
とにかくこの多々戸浜はとても美しいビーチなのである。

そして時は台風18号の到来日。
波おっきすぎて入れなかったらどうしよーなんて
不安もありありでドキドキワクワク
サイズは結構おっきかった。あたまオーバー~頭半。
波が崩れる時の「ドドーン」という音、久しぶりに聞いた。
(夢中で写真撮るの忘れました。詳しくはTatado HeavenさんのHP見て下さい。)
でも、沢山人がいる。
ゲッティングもそんなに辛そうじゃないし、よーし入るぞー!!
気合十分!!

沖には難なく出れたけど、やっぱり人が多いし、みんな超上手い!
サーファーもボーダーも波待ちしながらボーっと見とれちゃうくらい本当に上手。

波取り合戦開始だけど、超新参者には辛かった。
一度気付かず前乗りしちゃって、ごめんなさいだったけど、
やっぱり大きい波は気持ちよかったぁ。

自分が乗ってて波のボトムからトップまでの距離があってしっかり見れる。
めっちゃスピードがでる。
うわーーー、き、気持ちいーーーーー!!!
最高に楽しい一日でした。

海にどうもありがとう。

I went to the Tatado beach, where I had wanted to go for a long time.

This water is very beautiful and clear.
There is no trash ,may be thank to the local people.
The sand color is beige.
The wave color is green.
Anyway the beach is very beautiful.

And the time was No.18 typhoon coming.
I was worrying if I could enter into too big waves with my heart beating hard.
Exactly the waves were very big, the size was head or head over.
I listend to the sound "do-doooon",when the big wave break.
(I forgot taking photoes. Please look at HP of Tatado heaven.)
But there was a lot of people and they rode very well.
Everyone were like a professional as I have been fascinated by them whilist waiting waves.

It was difficult for me of a first time to catch a good wave.
One time I was sorry to ride before a guy, but I felt so good to ride a big wave.

I could see the long distance from the wave bottom to the top whilist riding.
The speed was very fast.
Wow!! Fantastic!!!
It was a very wonderful day for me.

Thanks the sea very much.

surfin in early morning

2004-09-03 15:31:54 | Body Board & Surfin
今朝、いい波かもぉと思い、海へいってきた。
でも、結構ハードな状況だったので、
きれいな朝焼けの写真だけとってきた。

いいもーん、週末、多々戸行くもん!
そしたら絶対いい波に乗ってやるぅ~!!!

This morning I thought the waves might be good,
so I went to the beach for surfin.
But they were a little hard,
so I gave up and just took some beautiful sun rise photoes instead.

I will go to Tatado-beach in Shimoda next weekend,
when I'm sure to ride on a lot of good waves.

Uターン出勤、すげー。

2004-07-28 11:08:50 | Body Board & Surfin
おはようございます。
今朝四時起きして、海行ってきました!
だって台風来てるんだもん、これは行かないと!
そして、ヒデじいが連れてってくれるって行ったんだもん、絶対行くべき!(大感謝)
そして波はどでかーい!
(セットで頭半はあったはず)
久々にでかい波に出会ったあーちゃんは、ちびった(いやちびりそうになった)。
でも、がんばって乗った!うれぴー。気持ちいー。
やっぱり大きい波サイコー!ヒュー♪

あっ勿論、定時には出勤したよ。

Good morning,everyone!
I woke up at 4 and went to the beach.
Because the Typhoon is coming, I should go there!
and Hide-jii would say to take me, I must go!!

I was surprised what big waves!!
I hadn't met big waves for a long time, so my legs trembled.
But I got it!! Yes!!!
I love big waves, Wonderful!!

and now I'm in my office,of course.

くらげ、ちんくいにご用心

2004-07-27 09:54:01 | Body Board & Surfin
あーちゃんもこの週末に海に行ってきましたよ。
でも、ぜーんぜん波なくてパチャパチャと遊んでいた。
と、その時、足にびびびびびー!!
くらげだぁ!
早く戻ろうと思った時、ちっくーん!!
ちんくいだぁ!
波ないし、刺されるし、もうやだー!
泣いたあーちゃんでした。
ところで、くらげ除けローション”セーフシー”って知ってました?
ぷーたろさんや友達、よく覗いているサーフショップの方に
いいものがあるよって教えてもらったんだけど、
「ちんくい」にも効くのかな?
誰か使ったことのある方、教えてください。
ちなみに、女性ならストッキング履くといいらしい。
見た目的にどうなんだろう?
ストッキングならわからないかなぁ?
こちらも試したことのある方、大募集ぅ!

I went to the beach last weekend.
But there were NO good waves so just I was floating in the sea.
and then I felt my leg shocking painful.
It was a JELLY FISH!!
When I was going back earlier to the shore, I felt another painful.
It was a CHINKUI!!
NO waves besides pain,I cried and gave up!
By the way do you know the lotion removed jellyfish "safe sea"?
I was taught it by Mr.pu-taro and Surf shop clerk ,how is the effect?
Does it have the effect to CHINKUI,too?
Please tell me about that.
and I heard you should take the stocking.
How is the looks?
I guess it is OK.
Wanted somebody tried it!!