今日は、ヒデじいと近くの海へ堤防釣りに行ってきました。
日光に当たるのはとても気持ちがいい
収穫はこちら。
まず、あーちゃんが釣ったのは上の写真の海タナゴ。
何とか食べれるらしい。
そして、ヒデじいがゲットしたのがこちら。
漁師らしきおっちゃんに、
「こりゃあ、キタマクラだな。煮ても焼いても食えねえわ。」
と、教えてもらった。
がびーん、ちょっとがっかり。
ネットの図鑑では、同じ種類には見えないけど、
フグ科には間違いないし、
北枕に寝ることになっちゃうのも恐ろしいので、食べるのは諦めよう。
Today I went fishing to the port near home with Hide-jii.
We felt so gooood to see sunshine.
And we got these...
First fish which I caught, is Umi-Tanago above photo.
I manage to eat it.
Second fish which Hide-jii caught, is below photo.
A man like a proffesional fisherman, told us,
"I guess this is Kita-Makura. You can Not eat even if you would burn or boil it."
Gabiiiiiiin, it's our dissapointing.
I don't look they are same on a picture book of Inter-net.
But I sure of FUGU kind,
so we gave up to eat because we don't wanna to die and sleep forever
putting my head to North-side.
日光に当たるのはとても気持ちがいい
収穫はこちら。
まず、あーちゃんが釣ったのは上の写真の海タナゴ。
何とか食べれるらしい。
そして、ヒデじいがゲットしたのがこちら。
漁師らしきおっちゃんに、
「こりゃあ、キタマクラだな。煮ても焼いても食えねえわ。」
と、教えてもらった。
がびーん、ちょっとがっかり。
ネットの図鑑では、同じ種類には見えないけど、
フグ科には間違いないし、
北枕に寝ることになっちゃうのも恐ろしいので、食べるのは諦めよう。
Today I went fishing to the port near home with Hide-jii.
We felt so gooood to see sunshine.
And we got these...
First fish which I caught, is Umi-Tanago above photo.
I manage to eat it.
Second fish which Hide-jii caught, is below photo.
A man like a proffesional fisherman, told us,
"I guess this is Kita-Makura. You can Not eat even if you would burn or boil it."
Gabiiiiiiin, it's our dissapointing.
I don't look they are same on a picture book of Inter-net.
But I sure of FUGU kind,
so we gave up to eat because we don't wanna to die and sleep forever
putting my head to North-side.