文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Sehubungan itu, Jepun dan seluruh dunia tidak

2018年04月09日 10時38分29秒 | 日記

Yang kuat akan menyelesaikan penculikan
Arimoto-
Keprihatinan orang ramai terhadap krisis Korea Utara serta kapal-kapal yang hanyut telah semakin besar.
Bolehkah saya mengandaikan bahawa 'simulasi apabila berlaku' juga termasuk penyelamatan mangsa penculikan Korea Utara?
Abe-
Saya percaya bahawa menyelamatkan orang-orang yang menculik adalah misi paling penting dalam kabinet saya, walaupun ia tidak semasa pergolakan.
Oleh itu, kami bekerjasama rapat dengan Amerika Syarikat dengan memberikan maklumat yang diperlukan.
Arimoto-
Isu penculikan adalah sesuatu yang anda telah bekerja paling banyak sejak masa yang paling awal.
Adakah anda berfikir tentang mengambil pendekatan yang berbeza daripada sebelum ini.
Abe-
Pada masa ini, sebab utama sekatan yang dikenakan ke atas Korea Utara oleh dunia adalah kerana pembangkang untuk pembangunan nuklear dan pelancaran peluru berpandu Korea Utara, tetapi baru-baru ini Presiden Encik Donald Trump cukup beruntung untuk bertemu dengan keluarga mangsa penculikan.
Saya fikir ini adalah komitmen serius AS untuk menyelamatkan mangsa.
Kami percaya bahawa kami memberi tekanan kepada Korea Utara untuk bukan sahaja senjata nuklear dan peluru berpandu tetapi juga kami mempunyai niat kuat kami untuk menyelesaikan isu penculikan, yang berbeza dengan pendirian kami sebelumnya.
Arimoto-
Ia adalah hubungan Jepun - China yang mempunyai makna yang besar untuk masalah Korea Utara.
Walaupun terdapat tugas yang perlu kita bekerjasama dengan China terhadap Korea Utara, mengenai Kepulauan Senkaku, kemasukan kapal-kapal awam dan kapal perang China ke dalam perairan wilayah adalah masalah yang sedang kita hadapi pada masa ini.
China telah mempropagandakan seolah-olah Senkaku adalah mereka, kita harus mengatakan bahawa keadaan itu telah bertambah buruk sejak lima tahun yang lalu.
Abe-
Selamanya, Kepulauan Senkaku adalah wilayah yang unik ke Jepun, dan dalam hal ini tiada ruang untuk perdebatan.
Di bawah dasar ini, kami akan berusaha sebaik mungkin untuk mengelakkan salah faham dalam masyarakat antarabangsa.
Sebaliknya, musim panas ini tidak seperti tahun lepas apabila beratus-ratus bot nelayan memasuki zon bersebelahan.
Pada masa ini, hubungan dengan China telah bertambah baik, dan walaupun pada mesyuarat sidang kemuncak baru-baru ini, presiden Xi Jinping telah menyatakan bahawa 'Ini adalah pertemuan di mana hubungan baru antara China dan Jepun bermula.'
Saya rasa dengan cara yang sama.
Arimoto-
Saya rasa situasi akan tetap stabil selagi anda adalah Perdana Menteri, tetapi sejak negara lawan mempunyai strategi jangka panjang untuk mengambil alih Kepulauan Senkaku, saya tidak dapat menghapuskan ketidakpuasan saya bahawa Jepun akan berada pada tahap yang tidak diingini pada masa depan .
Adakah tidak mungkin untuk mengambil langkah yang lebih dipercayai untuk mengambil kawalan yang berkesan dari Senkaku dari pihak Jepun?
Abe-
Bagi China, kewujudan bersama dengan masyarakat antarabangsa adalah penting dalam membangunkan ekonomi dengan mantap.
Sehubungan itu, Jepun dan seluruh dunia tidak boleh bertolak ansur dengan China dengan kuat mengubah status status quo di Laut China Timur.
Kami ingin menggalakkan China untuk maju lebih aman dan saya berharap pendapat awam antarabangsa itu akan dibina.


最新の画像もっと見る