Ce qui suit est la suite du chapitre précédent.
L'accent dans les phrases autres que le titre est moi.
Ogata Taketora et Kishi Nobusuke
Pendant cette période, Kishi Nobusuke était actif en tant que représentant du commerce et de l'industrie, remettant en question le laissez-faireisme, la politique industrielle établie qui suivit l'ère allemande de Weimar et la pratiqua avec audace en Mandchourie.
Dans le cabinet Tojo Hideki, il est devenu un ministre du commerce et de l'industrie, mais après les rendements de Saipan, il a insisté sur la fin précoce de la guerre et il a conduit le cabinet Tojo à la démission de l'intérieur.
Dans le même temps, en collaboration avec le ministre de l'Intérieur Koichi Kido qui avait un lien avec le mouvement Ogata, il était en opposition au cabinet des successeurs Koiso Kuniaki et Suzuki Kanrtaro.
D'autre part, dans le cabinet Koiso, Ogata entre au Cabinet en tant que ministre d'État et président du bureau du renseignement, et au cabinet Higashi Kuninomiya qui a été formé avec la fin de la guerre, il est devenu un «cabinet Asahi Shimbun». la personne concernée dans Asahi Shimbun participer y compris le ministre du Cabinet, étant énorme, étant installé dans le cabinet du greffier administrateur (l'actuel secrétaire en chef du Cabinet).
A cette époque, Ogata a promu la logique que la responsabilité de la guerre est en partie dans les militaristes, en particulier dans l'armée.
Grâce à cela, la marine n'a pas été condamnée à mort par le procès de Tokyo, l'empereur Showa n'a pas été chargé de la responsabilité, et l'Asahi Shimbun a également été autorisé à survivre.
Naturellement, l'antipathie est devenue plus forte et lui-même a été expulsé de la fonction publique, mais il est dit que les Yomiuri Shimbun et Kodama Yoshio étaient derrière cette expulsion.
Ogata, cependant, a échappé à l'emprisonnement avec une excuse que l'état de santé n'est pas bon, annulé des accusations criminelles de guerre en 1947, et l'expulsion de la fonction publique a également été levée en 1951.
Après que les employés ont éliminé le président Murayama qui était en conflit avec le syndicat etc. Bien qu'il ait été prévu pour le président de l'Asahi Shimbun, mais aux élections générales de 1952, élu sous la forme de prendre le contrôle de Nakano Seigo, il a été considéré comme successeur de Yoshida, sous la direction du Premier ministre Yoshida, il devient ministre d'État et secrétaire du cabinet, puis vice-premier ministre.
D'autre part, Kishi, qui était un ministre du gouvernement Tojo, a été emprisonné comme un criminel de guerre de classe A, a été libéré en 1948 sans être inculpé, libéré Purge (Japon occupé) en 1952, retourné au monde politique en 1953 .
Il a été élu du Parti libéral de Yoshida avec la relation de son frère Eisaku Sato et a agi comme une faction anti-mainstream.
Ce projet continue.
最新の画像[もっと見る]
- These are the top 10 real-time search numbers as of 23:00 on 2024/9/17. 3時間前
- Repost!China's prosperity has blossomed on Japan's stupidity. We've had enough of China 7時間前
- Sądzę, że chodzi o globalistów, tak zwane głębokie państwo, którzy spotykają się w Davos. 10時間前
- Luulen, että se tarkoittaa globalisteja, niin kutsuttua syvää valtiota, jotka kokoontuvat Davosiin. 10時間前
- Jeg antar at det mener globalistene, den såkalte deep state, som samles i Davos. 10時間前
- Jag antar att det menar globalisterna, den så kallade djupa staten, som samlas i Davos. 10時間前
- 我想這指的是聚集在達沃斯的全球主義者,也就是所謂的深層國家。 10時間前
- 我猜这指的是聚集在达沃斯的全球主义者,即所谓的深层国家。 10時間前
- 다보스에 모이는 소위 딥 스테이트, 즉 글로벌리스트들을 뜻하는 거겠죠. 10時間前
- Penso que significa os globalistas, o chamado estado profundo, que se reúnem em Davos. 10時間前