文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

以下は昨日の検索数ベスト1~32である。

2018年06月16日 08時56分40秒 | 日記

順位

ページ名

1

Tuttavia, la Cina punta al territorio giapponese, all'occupazione delle isole Senkaku e di Okinawa,

2

Bu, kırılmamış bir emperyal çizgidir

3

ر سينكاكو وأوكيناوا ،

4

Cependant, la Chine vise le territoire du Japon, l'occupation des îles Senkaku et Okinawa,

5

Es una línea imperial ininterrumpida

6

É uma linha imperial ininterrupta

7

그러나 중국은 일본의 영토,

8

Se on katkeamaton keisarillinen

9

그것은 황폐 한 제국의

10

カテゴリー毎の記事一覧(日記)

11

C'est une ligne impériale ininterrompue

12

Walau bagaimanapun, China mensasarkan

13

以下は昨日の検索数ベスト1~36である。

14

อย่างไรก็ตามจีน

15

Men Kina stræber efter Japans territorium, besættelse af Senkakuøerne og Okinawa,

16

Es ist eine ungebrochene

17

Ancak Çin, Japonya'nın topraklarını

18

È una linea imperiale ininterrotta

19

Это нерушимая имперская

20

China strebt jedoch nach Japans Territorium, Besetzung der Senkaku-Inseln und Okinawa,

21

Однако Китай стремится

22

Namun, China bertujuan untuk wilayah Jepang, pendudukan Kepulauan Senkaku dan Okinawa,

23

Det är en obruten imperialistisk

24

这是一条不折不扣的帝国路线,并为牧民祈祷,因此受到人民的喜爱

25

Ini adalah garis empayar yang

26

No entanto, a China está apontando para

27

Det er en ubrudt kejserlig linje og har en rolle som præst at bede for folket, så det er elsket af

28

Kiina kuitenkin pyrkii Japanin alueelle, Senkaku-saarten miehitykseen ja Okinawaan,

29

Ini adalah garis kekaisaran

30

เป็นบรรทัดจักรพรรดิที่ข

31

Kina strävar dock efter Japans territorium, ockupationen av Senkakuöarna och Okinawa,

32

Sin embargo, China apunta

 


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。