文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Les Norvégiens ont poussé l'ignorance trop loin et le mépris des Japonais

2018年12月21日 23時35分33秒 | 日記

Pour mon analyse, Takayama Masayuki est le seul et unique journaliste du monde d'après-guerre, tous ses lecteurs devraient être d'accord.
Il continue d'écrire une chronique spéciale dans le Weekly Shincho.
Comme je l'ai mentionné plus tôt, je m'abonne à Weekly Shincho toutes les semaines pour lire sa chronique.
Ce qui suit est son article étonnant publié dans ce numéro publié aujourd'hui.
Je lui consacre cette traduction anglaise de M. Takayama Masayuki.
Braathens Airlines, l'une des principales compagnies aériennes norvégiennes, a réalisé des spots publicitaires à la télévision.
Le titre est "japonais".
L’hôtesse de l'air a servi aux passagers japonais le dessert de confiseries à desserts, populaire en Europe du Nord.
Vous pouvez penser à du pain de peau mince avec de la crème au beurre entre les deux.
Le passager japonais l'a confondu avec une petite serviette humide et s'est essuyé le visage.
La crème est collée au visage.
Un ricanement se propage aux passagers environnants.
Le même visiteur monte à nouveau dans l'aviation Braathens.
Lorsque l'hôtesse tend une petite serviette humide, les passagers japonais refusent avec le geste de «l'estomac est plein».
Ils méprisent les Japonais, qui ne savent pas parler anglais correctement, qui ne peuvent pas faire la distinction entre une confiserie et une petite serviette humide.
Ce CM était très populaire en Norvège et il a été exposé à la division CM du Festival international de la publicité à Cannes.
La principale agence de publicité représentante du monde, y compris M. Tanaka de Dentsu Inc., a jugé, ce qui a fait rire tout le monde à cette publicité.
À l'unanimité, en d'autres termes, il a donné un prix en or, y compris Tanaka.
Derrière les stéréotypes concernant le groupe ethnique et le diffamant, ou le mépris, il y a toujours une discrimination insidieuse et des préjugés.
Le Norvégien qui a fabriqué le CM a également une conscience de supériorité blanche et un dédain envers les personnes jaunes quelque part dans le cœur.
Il y avait une méchanceté dans le rire.
Tanaka devrait conseiller à un juge d’être dans les parages.
Et il devrait souligner que le réglage que les Japonais sont ignorants de la petite serviette humide est faux.
Parce que petite serviette humide est une excellente culture japonaise.
Alors que le Norvégien s'emparait toujours de nourriture, en mangeait et s'essuyait les mains et la bouche avec une nappe, Japan Airlines fit ses débuts sur les vols internationaux.
Ce sentiment rafraîchissant a surpris le monde et a présenté toute compagnie aérienne concurrente.
Je pense que Braathens Airlines a mis longtemps à connaître la petite serviette humide.
C'était un choc quand ils l'ont touché pour la première fois.
C'est pourquoi ils sont venus avec une telle publicité.
Il existe une conscience de discrimination raciale difficile à éliminer.
Ils parlent d'un paramètre qu'un "Japonais sauvage ne connaît toujours pas la petite serviette humide".
Les Norvégiens ont poussé l'ignorance trop loin et le mépris des Japonais au même moment.
Cependant, M. Tanaka n'a pas souligné cela.
Ce projet continue.


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。