文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

I paid attention to how the newspaper in Japan wrote this.

2018年02月18日 15時04分16秒 | 日記

The following is the sequel of the preceding chapter.

I paid attention to how the newspaper in Japan wrote this.

That is because it tells us how the newspaper takes most important 'national life'.

< It is in North Korea that it needs the summit in north and south.

When mistaking there, it has lent North Korea which tries to break through the international siege as it kept a nucleus a hand.

> (Mainichi The editorial with the 11th)

<It isn't possible to overlook not demanding the abandonment of the nucleus development from the North Korean side directly ( The abbreviation ) The Moon person should recognize himself not to devote to the U.S.-North Korea dialog but to have to press denuclearization >.

(The same day Yomiuri editorial)

<It is equivalent to proceeding North-South dialogue to hasty to reach a helping hand to Mr. Masayuki being sanctioned by the United Nations>

(The same day Sankei editorial)

Each paper criticized the dialogue line severely.

However, the Asahi Shimbun was different.

<Whatever the aims of North Korea, direct talks by the North-South leaders are essential figures. It is desirable that the same ethnic groups advance reconciliation even slightly and try to make efforts to change the composition of the fundamental confrontation of the Korean Peninsula> (The same day editorial)

Even if it reached in this period, only Asahi Shimbun emphasized the importance of the dialog.

The ostensibility and the whitewashing and then the hypocrisy are the patent of the newspaper.

However, the thing is the serious question which concerns Japanese national ‘the life’.

May you really think that it does the denuclearization in Korean Peninsula or that it is born in the dialog when the nuclear missile completion in the north must be prevented by all the means?

Supposing that it believes so, I don't have something to talk which is this stupid and also supposing that it is writing such a thing in spite of the thinking, it is this irresponsible and I don't have even something to talk to have made a fool of a reader.

The one with the number of copies which survives in the newspaper industry who continues to decrease ferociously with Net's penetration will become only the one to have stared fixedly at ‘the reality’.

The politics show which the stage can unroll in Pyeongchang is accompanied by the irreplaceable opportunity to gaze at so-called newspaper once more for us.

 


Wenn die andere Partei jedoch China oder Korea wird, gibt die Asahi Shimbun ihre Existenz zu

2018年02月18日 10時10分35秒 | 日記

Das Folgende ist die Fortsetzung des vorherigen Kapitels.
Die Neigung, den "National" der Asahi Shimbun nicht zu mögen, ist seit vielen Jahren bemerkenswert.
Als im Sommer 2012 die Mitte Japans in den Kampf japanischer Athleten bei den Olympischen Spielen in London eintrat, erschien im Artikel der Asahi-Zeitung die folgende Aussage.
"Die Schilder, die Individuen tragen, sind nicht mehr national, sie sind globale Gesellschaften ohne Grenzen."
Ganz gleich, wie sehr die Japaner von der Aktivität der Japaner begeistert sind, sie spielen die globale Gesellschaft auf, die den Staat Japan leugnet.
Der Protagonist der menschlichen Gruppe in der realen Welt ist jedoch bis zuletzt ein individueller souveräner Staat.
Jeder Mensch gehört zu einem Staat.
Aber die Asahi Shimbun werden die Realität nicht sehen.
Setzen Sie den Staat als Existenz von den Menschen bis zuletzt.
Präsentiert nur durch extreme Zwerge oder Radikalisierung der Existenz des Staates in Japan.
Wenn die andere Partei jedoch China oder Korea wird, gibt die Asahi Shimbun die Existenz des Staates einfach und mehr als genug in einer wunderbaren Sache zu.
Anscheinend scheint es, dass sie die japanische Nation hassen.
Dieser Entwurf wird fortgesetzt.


No entanto, quando a outra parte se torna China ou Coréia, o Asahi Shimbun admite a existência

2018年02月18日 10時08分53秒 | 日記

O seguinte é a continuação do capítulo anterior.
A tendência a não gostar do "nacional" do Asahi Shimbun tem sido notável há muitos anos.
Quando o meio do Japão entrou na luta dos atletas japoneses nas Olimpíadas de Londres no verão de 2012, a seguinte declaração apareceu no artigo do jornal Asahi.
"Os letreiros que os indivíduos continuam não são mais nacionais, são sociedades globais sem fronteiras".
Não importa como os japoneses estejam entusiasmados com a atividade do jogador japonês, eles jogam sociedade global negando o estado, o Japão.
No entanto, o protagonista do grupo humano no mundo real é um estado soberano individual até o final.
Todo ser humano pertence a algum estado.
Mas o Asahi Shimbun não verá a realidade.
Coloque o estado como uma existência longe das pessoas até o final.
Presente apenas por enfraquecer ou radicalizar a existência do estado no Japão.
No entanto, quando a outra parte se torna China ou Coréia, o Asahi Shimbun admite a existência do estado apenas e mais do que suficiente em uma coisa maravilhosa.
Parece que odiam a nação japonesa.
Este rascunho continua.


但是,当对方成为中国或朝鲜时,朝日新闻承认存在

2018年02月18日 10時08分18秒 | 日記

以下是前一章的延续。
多年来,厌恶朝日新闻“民族”的倾向一直很显着。
2012年夏天,当日本中间人参加伦敦奥运会的日本运动员的斗争时,在朝日报的文章中出现了以下声明。
“个人经营的招牌不再是国家的,他们是没有国界的全球社会。”
无论日本人如何为日本球员的活动而兴奋,他们都扮演了拒绝国家日本的全球社会。
然而,现实世界中人类团体的主角是最后一个个人主权国家。
每个人都属于某个国家。
但朝日新闻不会看到现实。
把国家视为一种远离人民的存在。
只有通过极度矮化或激化日本国家的存在才会出现。
但是,当对方成为中国或韩国时,朝日新闻承认这个国家的存在只是一件奇妙的事情而已。
显然,他们似乎讨厌日本的国家。
这份草案继续。


그러나 상대방이

2018年02月18日 10時07分41秒 | 日記

다음은 이전 장의 계속입니다.
아사히 신문의 '국민'을 싫어하는 경향은 수년 동안 두드러졌다.
2012 년 여름 런던 올림픽에서 일본 선수의 투쟁에 일본의 중도가 들어서 자 아사히 신문 기사에 다음과 같은 내용이 나왔다.
"개인이 수행하는 간판은 더 이상 국경이 아니며 국경없는 세계 사회입니다."
일본인이 일본인의 활동에 흥분을 느낀다 할지라도 일본을 부인하는 세계적인 사회를 가지고 있습니다.
그러나 현실 세계에서 인간 집단의 주인공은 마지막 개인 주권 국가이다.
모든 인간은 어떤 주에 속합니다.
그러나 아사히 신문은 현실을 보지 않을 것이다.
국가를 사람들로부터 멀리 떨어진 곳에 놓아 라.
일본에 존재하는 국가의 존재를 극도로 왜소하게하거나 급진적으로 변화 시킴으로서 만 나타난다.
그러나 상대방이 중국이나 한국이 될 때, 아사히 신문은 국가의 존재를 기이 한 것 이상으로 충분하다고 인정합니다.
명백하게 그들은 일본 국민을 싫어하는 것 같습니다.
이 초안은 계속됩니다.


Однако, когда другая сторона

2018年02月18日 10時03分45秒 | 日記

Следующее - продолжение предыдущей главы.
Тенденция к нежеланию «национального» Асахи-Симбуна была замечательной на протяжении многих лет.
Когда середина Японии вошла в борьбу японских спортсменов на Олимпийских играх в Лондоне летом 2012 года, в статье газеты «Асахи» появилось следующее заявление.
«Вывески, которые ведут люди, уже не являются национальными, это глобальные общества без границ».
Независимо от того, как японский народ взволнован деятельностью японского игрока, они играют в глобальное общество, отрицающее государство, Япония.
Однако главным героем человеческой группы в реальном мире является индивидуальное суверенное государство до последнего.
Каждый человек принадлежит к определенному государству.
Но Асахи Симбун не увидит реальности.
Положите государство как существо от людей до последнего.
Представляют лишь крайне затмевающие или радикализующие существование государства в Японии.
Однако, когда другая сторона становится Китаем или Кореей, Асахи Симбун признает существование государства просто и более чем достаточно в изумительной вещи.
Видимо, кажется, что они ненавидят японскую нацию.
Этот проект продолжается.


Однако, когда другая сторона

2018年02月18日 10時03分45秒 | 日記

Следующее - продолжение предыдущей главы.
Тенденция к нежеланию «национального» Асахи-Симбуна была замечательной на протяжении многих лет.
Когда середина Японии вошла в борьбу японских спортсменов на Олимпийских играх в Лондоне летом 2012 года, в статье газеты «Асахи» появилось следующее заявление.
«Вывески, которые ведут люди, уже не являются национальными, это глобальные общества без границ».
Независимо от того, как японский народ взволнован деятельностью японского игрока, они играют в глобальное общество, отрицающее государство, Япония.
Однако главным героем человеческой группы в реальном мире является индивидуальное суверенное государство до последнего.
Каждый человек принадлежит к определенному государству.
Но Асахи Симбун не увидит реальности.
Положите государство как существо от людей до последнего.
Представляют лишь крайне затмевающие или радикализующие существование государства в Японии.
Однако, когда другая сторона становится Китаем или Кореей, Асахи Симбун признает существование государства просто и более чем достаточно в изумительной вещи.
Видимо, кажется, что они ненавидят японскую нацию.
Этот проект продолжается.


Walau bagaimanapun, apabila

2018年02月18日 10時03分07秒 | 日記

Berikut adalah kesinambungan bab sebelumnya.
Kecenderungan untuk tidak suka 'kebangsaan' Asahi Shimbun telah luar biasa selama bertahun-tahun.
Apabila pertengahan Jepun masuk ke perjuangan atlet Jepun di Olimpik London pada musim panas tahun 2012, kenyataan berikut muncul dalam artikel akhbar Asahi.
"Papan tanda yang dibawa oleh individu tidak lagi nasional, mereka adalah masyarakat global tanpa sempadan."
Tidak kira bagaimana rakyat Jepun teruja dengan kegiatan pemain Jepun, mereka memainkan masyarakat global yang menafikan negara, Jepun.
Walau bagaimanapun, protagonis kumpulan manusia di dunia nyata adalah negara berdaulat individu yang terakhir.
Setiap manusia adalah milik negara.
Tetapi Asahi Shimbun tidak akan melihat realiti.
Letakkan negeri itu sebagai kewujudan dari orang-orang yang terakhir.
Hadir hanya dengan sangat kerdil atau radikalisasi kewujudan negara di Jepun.
Walau bagaimanapun, apabila parti lain menjadi China atau Korea, Asahi Shimbun mengakui kewujudan negara itu hanya dan lebih daripada cukup dalam hal yang mengagumkan.
Rupa-rupanya mereka membenci negara Jepun.
Draf ini berterusan.


Kuitenkin, kun toinen osapuoli tulee Kiinasta tai Koreasta,

2018年02月18日 10時02分03秒 | 日記

Seuraavassa on edellisen luvun jatko.
Taipumus epäillä Asahi Shimbunin "kansallista" on ollut huomattavaa monen vuoden ajan.
Kun Japanin keskellä oli kesällä 2012 japanilaisten urheilijoiden kamppailu Lontoon olympialaisissa, seuraava lausuma ilmestyi Asahi-sanomalehden artikkelista.
"Henkilöt, joita ihmiset harjoittavat, eivät ole enää kansallisia, he ovat maailmanlaajuisia yhteiskuntia ilman rajoja."
Ei ole väliä kuinka japanilaiset ihmiset ovat innoissaan japanilaisen toimijan toiminnassa, he pelaavat maailmanlaajuista yhteiskuntaa kieltämällä valtiota, Japania.
Kuitenkin ihmisen ryhmän päähenkilö todellisessa maailmassa on yksittäinen itsenäinen valtio viimeiseen.
Jokainen ihminen kuuluu johonkin valtioon.
Mutta Asahi Shimbun ei näe todellisuutta.
Laita valtio olemassaoloon poispäin ihmisistä viimeiseen.
Nykyään vain Japanin valtion olemassaolon äärimmäisen epämiellyttävä tai radikalisoituminen.
Kuitenkin, kun toinen osapuoli tulee Kiinasta tai Koreasta, Asahi Shimbun myöntää valtion olemassaolon vain ja tarpeeksi kauniissa asiassa.
Näyttää siltä, että he vihaavat japanilaista kansaa.
Tämä luonnos jatkuu.


Men når den anden part bliver

2018年02月18日 10時01分20秒 | 日記

Følgende er fortsættelsen af det foregående kapitel.
Tendensen til at modsætte sig den "nationale" af Asahi Shimbun har været bemærkelsesværdig i mange år.
Da midten af Japan kom ind i japanske atleteres kamp ved OL i London sommeren 2012, fremgik følgende sætning i artiklen i Asahi-avisen.
"Skiltene, som enkeltpersoner fortsætter, er ikke længere nationale, de er globale samfund uden grænser."
Uanset hvordan det japanske folk er spændt af den japanske spiller, spiller de op på det globale samfund, der nægter staten Japan.
Hovedpersonen i den menneskelige gruppe i den virkelige verden er imidlertid en individuel suveræn stat til sidst.
Hvert menneske tilhører en del stat.
Men Asahi Shimbun vil ikke se virkeligheden.
Sæt staten som en eksistens væk fra folket til sidst.
Kun til stede ved ekstremt dværgende eller radikalisering af eksistensen af staten i Japan.
Men når den anden part bliver til Kina eller Korea, indrømmer Asahi Shimbun eksistensen af staten lige og mere end nok i en vidunderlig ting.
Det ser ud til at de hader den japanske nation.
Dette udkast fortsætter.


อย่างไรก็ตามเมื่อ

2018年02月18日 10時00分44秒 | 日記

ต่อไปคือความต่อเนื่องของบทก่อนหน้า
แนวโน้มที่จะไม่ชอบ 'ชาติ' ของ Asahi Shimbun ได้รับการโดดเด่นเป็นเวลาหลายปี
เมื่อช่วงกลางของญี่ปุ่นเข้าสู่การต่อสู้ของนักกีฬาญี่ปุ่นในการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกลอนดอนในช่วงฤดูร้อนปี 2012 ข้อความต่อไปนี้ปรากฏอยู่ในบทความของหนังสือพิมพ์อาซาฮี
"ป้ายที่บุคคลดำเนินการอยู่ไม่ได้เป็นประเทศที่พวกเขาเป็นสังคมโลกโดยไม่มีพรมแดน"
ไม่ว่าคนญี่ปุ่นจะตื่นเต้นกับกิจกรรมของนักพนันชาวญี่ปุ่นพวกเขาเล่นสังคมโลกที่ปฏิเสธประเทศญี่ปุ่นอย่างไร
อย่างไรก็ตามตัวเอกของกลุ่มมนุษย์ในโลกแห่งความเป็นจริงเป็นรัฐอธิปไตยของแต่ละรัฐเป็นลำดับสุดท้าย
มนุษย์ทุกคนเป็นของรัฐบางแห่ง
แต่ Asahi Shimbun จะไม่เห็นความเป็นจริง
ทำให้รัฐเป็นชาติที่ห่างไกลจากประชาชนไปสู่อดีต
แสดงเฉพาะโดยการแคบหรือ radicalizing การดำรงอยู่ของรัฐในประเทศญี่ปุ่น
อย่างไรก็ตามเมื่อพรรคอื่นกลายเป็นจีนหรือเกาหลี Asahi Shimbun ยอมรับการดำรงอยู่ของรัฐเพียงและมากกว่าในสิ่งมหัศจรรย์
เห็นได้ชัดว่าพวกเขาเกลียดประเทศญี่ปุ่น
ร่างนี้ยังคงดำเนินต่อไป


När den andra parten blir Kina eller Korea erkänner Asahi Shimbun existensen

2018年02月18日 10時00分07秒 | 日記

Följande är fortsättningen av föregående kapitel.
Tendensen att avvika från Asahi Shimbuns "nationella" har varit anmärkningsvärd i många år.
När mitten av Japan kom in i japanska idrottarnas kamp vid Olympiska spelen i London sommaren 2012 kom följande uttalande fram i artikeln i Asahi-tidningen.
"De skyltar som individer fortsätter är inte längre nationella, de är globala samhällen utan gränser."
Oavsett hur det japanska folket är upphetsad av den japanska spelarens aktivitet spelar de upp det globala samhället som förnekar staten Japan.
Men huvudpersonen i den mänskliga gruppen i den verkliga världen är en enskild suverän stat till sist.
Varje människa tillhör någon stat.
Men Asahi Shimbun ser inte verkligheten.
Ställ staten som en existens bort från folket till sist.
Present endast genom extremt dwarfing eller radikalisering av existensen av staten i Japan.
Men när den andra parten blir Kina eller Korea, erkänner Asahi Shimbun existensen av staten bara och mer än nog i en underbar sak.
Tydligen verkar det som att de hatar den japanska nationen.
Detta utkast fortsätter.


Namun, ketika pihak lain menjadi

2018年02月18日 09時59分30秒 | 日記

Berikut ini adalah kelanjutan dari bab sebelumnya.
Kecenderungan untuk tidak menyukai 'nasional' Asahi Shimbun telah luar biasa selama bertahun-tahun.
Saat tengah Jepang masuk dalam perjuangan atlet Jepang di Olimpiade London pada musim panas 2012, berikut pernyataan yang muncul di artikel surat kabar Asahi.
"Tongkang yang dimiliki individu tidak lagi nasional, mereka adalah masyarakat global tanpa batas."
Tidak peduli bagaimana orang Jepang sangat tertarik dengan aktivitas pemain Jepang, mereka memainkan masyarakat global yang menolak negara, Jepang.
Namun, protagonis kelompok manusia di dunia nyata adalah negara berdaulat individual sampai akhir.
Setiap manusia adalah milik beberapa negara.
Tapi Asahi Shimbun tidak akan melihat kenyataan.
Letakkan negara sebagai eksistensi dari masyarakat sampai akhir.
Hadir hanya dengan sangat kurcaci atau radikalisasi keberadaan negara di Jepang.
Namun, ketika pihak lain menjadi China atau Korea, Asahi Shimbun mengakui keberadaan negara hanya dan lebih dari cukup dalam hal yang luar biasa.
Ternyata nampaknya mereka membenci bangsa Jepang.
Draft ini berlanjut.


Tuttavia, quando l'altra parte diventa Cina o Corea, Asahi Shimbun ammette l'esistenza

2018年02月18日 09時58分56秒 | 日記

Quanto segue è la continuazione del capitolo precedente.
La tendenza a non gradire il "cittadino" di Asahi Shimbun è stata notevole per molti anni.
Quando la metà del Giappone è entrata nella lotta degli atleti giapponesi alle Olimpiadi di Londra nell'estate 2012, la seguente dichiarazione è stata pubblicata nell'articolo del giornale Asahi.
"Le insegne che gli individui portano avanti non sono più nazionali, sono società globali senza frontiere".
Non importa quanto il popolo giapponese sia eccitato dall'attività del giocatore giapponese, gioca nella società globale che nega lo stato, il Giappone.
Tuttavia, il protagonista del gruppo umano nel mondo reale è uno stato sovrano individuale fino all'ultimo.
Ogni essere umano appartiene a qualche stato.
Ma Asahi Shimbun non vedrà la realtà.
Metti lo stato come una esistenza lontano dal popolo fino all'ultimo.
Presente solo da estremamente sminuire o radicalizzare l'esistenza dello stato in Giappone.
Tuttavia, quando l'altra parte diventa Cina o Corea, Asahi Shimbun ammette l'esistenza dello stato solo e più che abbastanza in una cosa meravigliosa.
Apparentemente sembra che odino la nazione giapponese.
Questo progetto continua.


However, nuclear missile development of fulfillment is fulfilled with just a few left

2018年02月18日 09時49分43秒 | 日記

Mr. Kadota Ryusho, author and journalist, the author of the following papers published in the Sankei newspaper this morning,

Asahi Shimbun fabricated and covered the Yoshida survey report of the TEPCO Fukushima nuclear power plant, and it is not an exaggeration to say that treasonist is a company policy, against nuclear power, in order to benefit the full ban on nuclear power plants, Mr. Kadota Ryusho is a genuine journalist who corrected the error.

At that time, Mr. Kadota is well-known fact that as well as Mr. Eitaro Ogawa, the Asahi Newspaper Company filed a suit for damages claims.

The other day I stopped subscribing to the Asahi Shimbun and switched to Sankei Shimbun.

For the purpose of monitoring, I did not need to continue to subscribe as an anonymous person, as I concluded that it was the responsibility of the speechist and I left it to them.

Since then, the habit of looking through the newspaper after waking up has been restored, but Mr. Kadota's paper also proves the correctness of the editorial in stopping my Asahi Shimbun's subscription.

I am emphasizing the sentence except the headline.

What Pyeongchang 'Political Show' shows

Such political shows are rarely seen.

It is a truly breathtaking battle with the country surviving.

Since the end of the year when the military operations of the US military took the reality at the end of the chicken race, as expected, Kim Jong-un, the supreme leader of North Korea, went to a strategy to seal the movement of the United States using South Korea.

It's shaking under the belief that ‘While we continue dialogue with South Korea, there is no US military attack’.

It was Mr. Kim Jong-un's sister who appeared in Pyeongchang Olympics as calmly, Kim Yo-jong of real number 2.

And she handed over her older brother's letter to Moon Jae-in President and asked for an inter-Korean summit talks.

With repeated economic sanctions, the north screams.

However, nuclear missile development of fulfillment is fulfilled with just a few left.

What the north want is ‘a little time to completion’ after the quarter century fight.

In other words, the term North-South dialogue is synonymous with ‘to complete a nuclear missile’ as it is.

This draft continues.