English Collection

日頃目に付いた覚えたい英単語、慣用句などの表現についてのメモです。

line one's pockets

2012年12月29日 | 英語学習
昨日は何故かインターネット接続の調子が悪く、プログの書き込みを諦めました。
さてDec. 6のJapan Timesの見出しからです。
AIJ founder admits fraud, denies greed
AIJ Investment Advisors President Kazuhiko Asakawa pleads guilty to defrauding pension fund clients out of 24.8 billion but denies intending to line his own pockets.
"line his own pockets" は慣用句の様です。私服を肥やすような意味だと思いますが、辞書で確認します。
・Random House Dictionary: line one's pockets, to profit, especially at the expense of others: While millions were fighting and dying, the profiteers were lining their pockets.
・Collins Dictionary: to make money, esp by dishonesty when in a position of trust
今日から1月の6日まで仕事は休みです。会社の昼休みと通勤の行き帰りに英語の本を読む時間がなくなるので、ブログの更新は毎日はできないでしょう。家ではインターネットで英字新聞を読む事はありますが、本を読む事はほとんどありません。代わりにジョギングを毎日したいとは思っているのですが、寒さと天気の具合でめげそうです。
P.S. "line one's pockets" は昨年既に一度取り上げていました。
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする