北の風に吹かれて~独り漫遊記~

町歩きを中心に、日々の出来事を綴ります。 
(C)ナナマガラー All Rights Reserved.

違いの分からない男 その3

2010-05-18 21:17:53 | 日々のもろもろ
「太陽戦隊サンバルカン」に、「日本に挑む鉄の爪」というサブタイトルの回があるのだけど、この「日本」という表記について、予告編のナレーションでは「にほん」と発音されているのに対し、本編では、「にっぽん」と発音されているという違いには、以前から興味を持っていた。
同じような話として、「サザエさん」で、カツオが、波平やサザエに、「日本」という字の読み方を尋ね、サザエ達が、「にほん」か、あるいは「にっぽん」なのかと散々考えている隙をついて、「これで30分は遊べる」と、ちゃっかり家を抜け出すという漫画がある。

でも、本当はどっちなんだろう?「にほん」なのか「にっぽん」なのか?


(解説はこちら)
http://gigazine.net/index.php?/news/comments/20090701_japan/


もう一つ、高校の時、社会科の先生が、「世論」という字の読み方を、報道機関に尋ねて聞いたという話をしていたのを思い出した。
これも、「よろん」なのか「せろん」なのか、果たしてどっちなんだろう?
思い出すところとしては、「太陽にほえろ!」で、マイコン刑事(演:石原良純)が、「せろん」と発音するシーンがあったように記憶しているが、これについては、台本にあった「世論」という言葉について、「せろん」と「よろん」どちらと発音しても構わないと思われていたのか、それとも「せろん」とするよう指示が出ていたのかというのも、興味深いところだと思う。

さて、答えは・・・?


(解説はこちら)
http://www.nhk.or.jp/a-room/kininaru/2004/06/0604.html


皆さんはどう感じたでしょうか?


※ 文中敬称略
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« またまた変な夢 | トップ | 強さ »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。