すっかり異邦人で
地域による言葉の違いって
音の高さまで違う
テレビ見てると表現のパターン化にうんざりだけど
そのパターン化も地域によって違うんだな
時代も変わってもう本当に異邦人になった感じだ
漢字は表意文字で表音文字より表現力があると思ってきたけど
カタカナ語や英単語の侵入させぶりは
漢字文化に似てるなと思った
単語がひと塊で表意って感じだ
学力不足で漢字よく知らないのと
最近の言葉は老婆には???が多い
言葉は人を結び付けると思いきや
分断させるものなのだな
すっかり異邦人で
地域による言葉の違いって
音の高さまで違う
テレビ見てると表現のパターン化にうんざりだけど
そのパターン化も地域によって違うんだな
時代も変わってもう本当に異邦人になった感じだ
漢字は表意文字で表音文字より表現力があると思ってきたけど
カタカナ語や英単語の侵入させぶりは
漢字文化に似てるなと思った
単語がひと塊で表意って感じだ
学力不足で漢字よく知らないのと
最近の言葉は老婆には???が多い
言葉は人を結び付けると思いきや
分断させるものなのだな