今度は全部ローマ字で日本語にしてくれてありがとうございます
よくわかりました
へへへ
あのね 読み違えるようなことはちゃんと伝わるように
ローマ字にしてくださっていいのですが
どうぞ慣れている英語で書いてくださいね
私は英語が苦手な子どもでしたが
和子さんから英語の手紙をいただくようになって
ずいぶん楽に読めるようになりました
全然辞書を調べなくてもわかるときもあるのです
これは大変な学習成果で有り難いことです
さて高価な本のことですが
そういう本は図書館で借りてそれの必要なところだけコピーをとる
と言う手があります
日本にいらっしゃった時に図書館に行ってごらんになれば?
花てぼさんのところに滞在もなさるなら
彼女に借りてもらって
夜 読むこともできるし
でも日本に来ると することが多すぎて
お忙しいのかな?
では また
凄く揺れましたか?お大事にね、風邪ひかないでよ~^
ハハハ
世の日本人と一緒
いったい何年英語勉強したんだと言うぐらいわからんちん
お手紙を下さるのにちゃんと英語でお返事
たまには描かなきゃと思うんだけど
つい
ブログ経由でお返事なのよ