遊工房・雑感

日頃のあれこれを綴る日記です

お返事ありがとうございます

2012-02-20 04:56:21 | 和子さんへ

今度は全部ローマ字で日本語にしてくれてありがとうございます

よくわかりました

へへへ

あのね 読み違えるようなことはちゃんと伝わるように

ローマ字にしてくださっていいのですが

どうぞ慣れている英語で書いてくださいね

私は英語が苦手な子どもでしたが

和子さんから英語の手紙をいただくようになって

ずいぶん楽に読めるようになりました

全然辞書を調べなくてもわかるときもあるのです

これは大変な学習成果で有り難いことです

さて高価な本のことですが

そういう本は図書館で借りてそれの必要なところだけコピーをとる

と言う手があります

日本にいらっしゃった時に図書館に行ってごらんになれば?

花てぼさんのところに滞在もなさるなら

彼女に借りてもらって

夜 読むこともできるし

でも日本に来ると することが多すぎて

お忙しいのかな?

では また

コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 放射線管理区域 | トップ | やっと読み終わった »

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
英語のぉ勉強ができることが素晴らしいです。 ()
2012-02-20 16:54:18
いつまでも学びながら過ごしたいですネ。
凄く揺れましたか?お大事にね、風邪ひかないでよ~^
返信する
P様 (遊工房)
2012-02-20 18:02:04
お勉強と言うようなレベルのお話じゃないのよ
ハハハ
世の日本人と一緒
いったい何年英語勉強したんだと言うぐらいわからんちん
お手紙を下さるのにちゃんと英語でお返事
たまには描かなきゃと思うんだけど
つい
ブログ経由でお返事なのよ
返信する

コメントを投稿

和子さんへ」カテゴリの最新記事