亜麻色の髪の乙女 亜麻色の長い髪を 風が優しくつつむ 乙女は胸に 白い花束を 羽根のように丘をくだり やさしい彼のもとへ 明るい歌声は 恋をしてるから ばら色のほほえみ 青い空 幸せな二人はよりそう 亜麻色の長い髪を 風がやさしくつつむ 乙女は羽根のように 丘をくだる 彼のもとへ 彼のもとへ 月 光 弯弯月光下蒲公英在游蕩 像烟花閃着微亮的光芒 趁着夜晩找尋幸福方向 難免会受傷 弯弯小路上蒲公英在歌唱 星星照亮在起風的地方 乘着微風飄向未知遠方 幸福路也許漫長 難過的時候誰在身辺 陪我掉眼泪 失敗無所謂 祢在左右月光多美 弯弯月光下我軽軽在歌唱 従今以后不会再悲傷 閉上双眼感覚祢在身傍 祢是温暖月光 祢是幸福月光 |
月光(日本語訳) 月光を浴びてタンポポが揺れている きらめく花火みたいな小さな光 夜のうちに幸福の方角を探そう 傷つかないように 曲がりくねった道の上でタンポポが歌っている 星たちが照らすのは風が起きるところ そよ風に乗って見知らぬところへ運ばれる 幸福への道はとても長い つらい時誰が傍にいてくれるの 泣いている私の傍に 失敗は怖くない あなたのまわりには月の光が綺麗 月光を浴びて私が歌っている これからはもう悲しんだりしない 目を閉じればあなたが傍にいるのを感じる あなたは暖かい月光 あなたは幸せな月光 |