【国際標準の英会話学習法】Lank-1-25
be動詞系列の運用も(7)補語がed形動詞フレーズに至った。まずbe動詞の本質的な意味は「存在」だと確認してほしい。
喜怒哀楽を表す動詞を使った動的形容詞
英語には、喜ばせたり、怒らせたり、驚かせたりなどの一群の動詞があり、これらは「喜怒哀楽を表す動詞」と呼ばれている。これらの動詞からの造語でing形とed形となり形容詞として使われる。
(1)のmoveは「感動させる」という意味で動詞として使われている。(2)と(3)はそれぞれ進行形、受身形とまったく同じ形をしているが、これらはいずれもveryやmuchで飾ることができる動的な意味を表す形容詞として使われるのが特徴だ。
(1) Her words move us.
彼女のことばは(いつも)私たちを感動させます
(2) Her words are very moving.
彼女のことばは感動させるものです
(3) We are very moved by her words.
私たちは(いつも)彼女のことばでとても感動させられます
ただし、ここで注意したいのはこれらは日本語と英語の発想が異なることに注意してほしい。日本語と異なり、英語では人が突然感動することはなく、何かに感動させられるという発想がある。そこで日本語の発想では、(3)のような文では、「感動させられる」よりも単に「感動する」と訳すのが普通だ。
ing形の動的形容詞
ing形のものは、「〜させるもの」「「〜するべきもの」といった意味で使われ、例外があるが、そのほとんどが人以外の主語で使われるのが特徴だ。
そしてこれは,叙述表現だ。
The cinema is boring.
その映画は退屈させる
All parties are exciting.
パーティーはわくわくするものだ
以下の用例は、限定表現として使われているものだ。
It was a boring cinema.
それは退屈な映画だった
It was a moving scene.
それは感動すべき光景でした
It was a surprising story.
それは驚くべき話でした
ed形の動的形容詞
例外はあるが、ed形のものは、ほとんどがひと主語で使われていることに注目してほしい。 そしてこれが受身形だいうことは言うまでもない。
I am bored.
私は退屈しています
We are excited.
私たちは興奮しています、わくわくしています
Aren't you tired?
あなたは疲れてないの?
私が指摘し続けていることは、学習時間に応じて英語の語彙が言葉として蓄積する学習をすべきだというとだ。
これが国際標準の英会話学習法なのだ。
ファンクションメソッドでは、補語のタイプを7つにわけている。
(1) 補語が形容詞(語)
(2) 補語が名詞
(3) 補語が方位副詞
(4) 補語が前置詞+名詞
(5) 補語がto+原形動詞フレーズ(be going toなど)
(6) 補語がing形動詞フレーズ (進行形)/動名詞
(7) 補語がed形動詞フレーズ (受身形)
これらの文例や詳しい説明は、今回の表現の「勘どころ」に続く。
オンライ受講者の方は以下のアドレスをクリックしてご覧ください。
https://jet2020.blog.ss-blog.jp/2017-11-25
○今回の表現の「勘どころ」
(1) It is tiring to go up the steps.
階段を上るのはしんどい
(2) I'm not worrying.
私は心配していません
(3) This is amazing.
これは驚いたなあ
(4) Her behavior was shocking to me.
彼女の振る舞いは私にとってショッキングでした
(5) It is delighting.
それは喜ばしいことです
(6) It was disappointing
それはがっかりさせることです
(7) That film was (the) most interesting.
あの映画が一番面白かった
(8) It is annoying of you.
あなたってうるさいね、じれったいね
それは驚くべき話でした
略
▲これから3ヶ月間にわたって、「英語脳の構築」について述べていきます。
その前に、「英語の骨格」「英語の枠組み」というものを意識して下さい。
第1章 6つの「英会話九九テーブル」が英語を組み立てている
まず確認していただきたいのは、この第1章は中学三年間で学ぶことになっている英語の4つの基本時制の学習となっていることだ。基本時制とは現在、過去、未来。そして現在完了形のことだ。
▲言うまでもなく,英語はbe動詞系列と一般動詞系列というたった2つの系列の学習となっている。
あえて第一章の始めから、現在完了形が登場することを驚く方も多いとおもう。本来この時制が登場するのは中学3年となっているのが常識となってるが、英語の発想とか英文の生産の面では簡単なことであり、その全体像を始めから習得する必要があると考えたからだ
【どうして日本人は英語が話せない?】
War Guilt Information Program、略称:WGIP)とはとは、太平洋戦争(大東亜戦争)終結後、連合国軍最高司令官総司令部による日本占領政策の一環として行われた「戦争についての罪悪感を日本人の心に植えつけるための宣伝計画のことだ。
この内、 四大教育指令というものがある。
修身、歴史、地理の授業の停止他
これらについては、特に歴史教育など現在の文科省の境域政策にも未だに悪影響を与えいる。このことは元文部次官であったLove on the beachで有名になった前川氏が証明している。
しかし私が今まで主張してきたのは、文科省の英語教育だ。
アメリカは、過去に植民地にしたハワイやフィリピンに対しては言語統制、つまり英語を国語化した。しかし日本にはそうしなかった。四大教育指令には触れられていなかった。
そのことによって、大東亜戦争当時に敵性語であって教育されなかった英語が戦後に復活したのだ。
当時GHQは、日本の英語教育をどうするかを悩んだことと思う。
しかし彼らは、文科省の教育文法が同じアメリカ人の文法学者Onionだと知って、大笑いしたことだう。彼の五文型理論は「英語を話すこと」よりも「英語を読解する」ためのものであったからだ。
この明治時代の五文型理論で英語教育していれば、日本人は決して英語を話せないどろうと判断したのだ。
特に、受験エリートであり、東大卒の高級官僚のほとんどが英語が話せない。
それどころか、当の英語教師も英語がはない。これがWar Guilt Information Programであることを気づくべきだ。私が#文科省の教育文法が国を滅ぼすと主張してるのは、歴史教育だけでなく、英語教育も含んでいる。========================
私は以下の教材をいつでも閲覧できるように、私の使っているGooogle Chromeのブックマークに入れて使っている。
もちろんこれはブログの記事を作るため、あるいは当オンライン講座を受講している方へのサポートするためだ。以下は、U-Tubeにあげている教材紹介動画だ。ぜひ参考にしていただきたい。
○当講座 主教材「九九のように覚える英会話」PDF
○当講座 主教材「オウム返し英会話学習法」PDF
○当講座 主教材「イメトレ英語学習法」PDF
○当講座 副教材「話すためのたったこれだけ英文法」PDF
○当講座 副教材「一週間で頭にしみ込むイディオム」PDF
○参考教材「日常英会話必須基本16動詞」HTML版
○参考教材「ネイティブが選んだ日常会話必須基本62動詞」HTML版
ファンクションソッド「世界標準の英作法」講座以下の教材を購入いただいた方には、無料で講座の受講ができます。教材を鵜入頂いた方には、同時に「ユーザー名」「パスワード」をお送りします。ファンクションメソッド英語脳構築オンライン講座(登録料),日常英会話必須基本16動詞(HTML版・音声つき),,ファンクションメソッド英語・英会話独習テキストHTML版.ネイティブが選んだ日常会話必須基本62動詞(HTML版・音声つき),日常英会話必須基本16動詞&ネイティブが選んだ日常会話必須基本62動詞(HTML版・音声つき) ,英語の九九 英会話発想トレーニング HTMLコミニカ中学英語<基礎編>Bセット,版,コミニカ中学英語<基礎編>団体使用,,コミニカ中学英語<基礎編> Aセット,ENGLISH-TREKKING教材」Vol.1~Vol.5現在以下の教材を購入された方に「電子出版本「話すためのたったこれだけ英文法」を無料進呈しています。