ある「世捨て人」のたわごと

「歌声列車IN房総半島横断鉄道」の夢を見続けている男・・・ 私の残された時間の使い方など

私のメモ帳・・・出エジプト記 1:5-6 「ヘブライ語原典(BHS)」「口語訳聖書」「LXX」

2016年06月18日 | 語学

口語訳聖書・出エジプト記 

出エジプト記 - ウィキペディア

モーセ - ウィキペディア

1:5ヤコブの腰から出たものは、合わせて七十人。ヨセフはすでにエジプトにいた。

שמות 1:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיְהִ֗י כָּל־נֶ֛פֶשׁ יֹצְאֵ֥י יֶֽרֶךְ־יַעֲקֹ֖ב שִׁבְעִ֣ים נָ֑פֶשׁ וְיֹוסֵ֖ף הָיָ֥ה בְמִצְרָֽיִם׃

שמות 1:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי כל־נפש יצאי ירך־יעקב שבעים נפש ויוסף היה במצרים׃

 

Text Analysis
Str Translit Hebrew English Morph
1961 [e] way-hî,
ヴァイヒ
וַֽיְהִ֗י And were Verb
3605 [e] kāl-
コル
כָּל־ all Noun
5315 [e] ne-p̄eš
ネフェシュ
נֶ֛פֶשׁ the souls Noun
3318 [e] yō-ṣə-’ê
ヨツェエー
יֹצְאֵ֥י that came out Verb
3409 [e] ye-reḵ-
イェレフ
יֶֽרֶךְ־ of the loins Noun
3290 [e] ya-‘ă-qōḇ
ヤアコヴ
יַעֲקֹ֖ב of Jacob Noun
7657 [e] šiḇ-‘îm
シヴイーム
שִׁבְעִ֣ים seventy Noun
5315 [e] nā-p̄eš;
ナフェシュ
נָ֑פֶשׁ souls Noun
3130 [e] wə-yō-w-sêp̄
ヴェヨセフ
וְיוֹסֵ֖ף for Joseph Noun
1961 [e] hā-yāh
ハヤー
הָיָ֥ה was Verb
4714 [e] ḇə-miṣ-rā-yim.
ヴェミツライム
בְמִצְרָֽיִם׃ in Egypt Noun
 
 
1:6そして、ヨセフは死に、兄弟たちも、その時代の人々もみな死んだ。 

 

 
שמות 1:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֤מָת יֹוסֵף֙ וְכָל־אֶחָ֔יו וְכֹ֖ל הַדֹּ֥ור הַהֽוּא׃

שמות 1:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וימת יוסף וכל־אחיו וכל הדור ההוא׃

 
Text Analysis
Str Translit Hebrew English Morph
4191 [e] way-yā-māṯ
ヴァヤーモット
וַיָּ֤מָת And died Verb
3130 [e] yō-w-sêp̄
ヨセフ
יוֹסֵף֙ Joseph Noun
3605 [e] wə-ḵāl
ヴェホル
וְכָל־ and all Noun
251 [e] ’e-ḥāw,
エハヴ
אֶחָ֔יו his brothers Noun
3605 [e] wə-ḵōl
ヴェホル
וְכֹ֖ל and all Noun
1755 [e] had-dō-wr
ハド-ル
הַדּ֥וֹר generation Noun
1931 [e] ha-hū.
ハフー
הַהֽוּא׃ that Pro
 
 
 

Êxodo - 1 em Hebraico (Exodus Chapter 1 in Hebrew)

HEBREW CHAPTERS! Read Exodus 1 in Torah portion Shemot, in Hebrew! TRAILER

Exodus 1 English Hebrew audio bilingual read w/ Hebrew text

  


コメントを投稿