ジャスティン・ビーバー(Justin Bieber)のBaby,ラップ部分をジャスティンのコンサート日、
10/7までにマスターする!という勝手な目標。
その後。。。
マンガ訳
Susan:「ピンキー!英語は気にしなくっていいわよ...一生懸命やってるじゃない!」
Pinky:「落ち込んじゃう。。。できない、できない。。。」
ジャスティン登場。
Justin:「ピンキー、こないだ『そんなの大したことない』って言ったの、どうしてか分かる?」
Pinky : 「いえ」
Justin:「僕は世界中でショーをしてるけど、皆が英語が話せるわけじゃないし、完璧に歌えるわけじゃない。
それでも皆 僕の歌を聴いてくれるんだ。ジャスティンビーバーの世界にボーダー(境界線)は無いんだよ。
「いちばん大事なことは、楽しむことさ!!ね?!」
Susan&
Pinky:「ジャスティン。。。」→感動中。
そう!楽しむことがなにより大事なのだ。
そして、ジャスティンのセリフは、なんだか超優等生×いい人に仕立ててしまったけど、
私が海外アーティストの皆さんに、そう思っていて活躍して欲しいっていう願い。
英語圏外の人たちからもこんなに愛されて、世界中でコンサートが出来るって、本当にすごい事なんだよね。
陰ながらピンキーも歌を口ずさみ応援してます。
これからも素敵な歌を作ってください、ジャスティンさん!
そして、
ピンキーの宿題のラップの部分。
次の言葉を早く言わなきゃ言わなきゃ、って思いながら歌うと却って詰まっちゃうから、
まずはちゃんと発音してみて、そのあとリズムに乗ってひたすら練習。そんなに強く発音しなくてよいところは、
流れにまかせ。
歩いてる時も、電車でつり革中の時も。(目の前にいた人、コワかったろうな。。。)
で、うん、まぁ、ほぼ、大丈夫です!
いつでも披露できます!
という訳で今度会う、洋楽好きの友達に無理やり聴いてもらおうかな???
迷惑???
10/7までにマスターする!という勝手な目標。
その後。。。
マンガ訳
Susan:「ピンキー!英語は気にしなくっていいわよ...一生懸命やってるじゃない!」
Pinky:「落ち込んじゃう。。。できない、できない。。。」
ジャスティン登場。
Justin:「ピンキー、こないだ『そんなの大したことない』って言ったの、どうしてか分かる?」
Pinky : 「いえ」
Justin:「僕は世界中でショーをしてるけど、皆が英語が話せるわけじゃないし、完璧に歌えるわけじゃない。
それでも皆 僕の歌を聴いてくれるんだ。ジャスティンビーバーの世界にボーダー(境界線)は無いんだよ。
「いちばん大事なことは、楽しむことさ!!ね?!」
Susan&
Pinky:「ジャスティン。。。」→感動中。
そう!楽しむことがなにより大事なのだ。
そして、ジャスティンのセリフは、なんだか超優等生×いい人に仕立ててしまったけど、
私が海外アーティストの皆さんに、そう思っていて活躍して欲しいっていう願い。
英語圏外の人たちからもこんなに愛されて、世界中でコンサートが出来るって、本当にすごい事なんだよね。
陰ながらピンキーも歌を口ずさみ応援してます。
これからも素敵な歌を作ってください、ジャスティンさん!
そして、
ピンキーの宿題のラップの部分。
次の言葉を早く言わなきゃ言わなきゃ、って思いながら歌うと却って詰まっちゃうから、
まずはちゃんと発音してみて、そのあとリズムに乗ってひたすら練習。そんなに強く発音しなくてよいところは、
流れにまかせ。
歩いてる時も、電車でつり革中の時も。(目の前にいた人、コワかったろうな。。。)
で、うん、まぁ、ほぼ、大丈夫です!
いつでも披露できます!
という訳で今度会う、洋楽好きの友達に無理やり聴いてもらおうかな???
迷惑???