goo blog サービス終了のお知らせ 

gooブログはじめました!

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

ラジオ講座 ¿Café o zumo?

2014-06-11 07:36:19 | まいにちスペイン語

ラジオ講座

まいにちスペイン語

ポイント

¿Café o zumo?

「コーヒーにしますか、それともジュース?」

ダイアローグ

¿Tomamos algo?

Sí, gracias.

¿Café o zumo?

¿Tienes café en el frigorífico?

Sí.

Entonces café, por favor.

何か飲む?

コーヒー? それともジュース?

冷蔵庫にコーヒーがあるの?

ええ。

では、コーヒーをお願いね。

単語

zumo

 【juice】ジュース

frigorífico

 冷蔵庫

単語が分からない時は、指さして聞く!

¿Esto o esto?

 「これ、それとも、これ?」

Esto.

 「これです」

その他

¿Tomamos algo? ¿Café o té?

 「何か飲む? コーヒー?それともお茶?」

¿Tomamos algo? ¿Cerveza o vino?

 「何か飲む? ビール?それともワイン?」

¿Comemos algo?, ¿Carne o pescado?

 「何か食べる? 肉?それとも魚?」

070

畑で見つけた

ネギ坊主


ラジオ講座 ¿Puedo tocar?

2014-06-10 07:36:07 | まいにちスペイン語

ラジオ講座

まいにちスペイン語

今日のフレーズ

Puedo tocar?

触っていいですか。

El Makisu, ¿Puedo tocar?

Si claro.

Es de bambú.

Sí, tú tambien puedes hacer sushi con el makisu.

巻きす・・・触っていいですか。

ええ、もちろん!

竹でできているのですね。

ええ、君も巻きすで寿司を作る事が出来ますよ。

許可を求める

¿Puedo +動詞の原形?

「私は~できますか」→ 「~していいですか」

¿Puedo tocar esto?

 これを触っていいですか。

¿Puedo abrir?

 (窓を指して)開けていいですか?

 (プレゼントをもらって)開けていいですか?

¿Puedo probar?

 (試食、試飲の場面で)試していいですか?

¿Puedo fumar?

 煙草を吸っていいですか?

¿Puedo sacar fotos?

 写真を撮っていいですか。

057

紫陽花が

美しい季節になってきましたね。


ラジオ講座 Este es mi charango.

2014-06-10 07:34:13 | まいにちスペイン語

ラジオ講座

まいにちスペイン語

ポイント

Este es mi charango.

これは私のチャランゴです。

ダイアローグ

Este es mi charango.

Y esta frauta es de Yumi.

Yumi tambien tiene una colección.

Si tenemos muchos instrumentos de distintos de paises.

これは私のチャランゴだよ。

そして、この笛は由美のものなんだ。

由美さんもコレクションをもっているんだね。

僕たちはいろいろな国の楽器を持っているんだ。

単語

flauta

 笛

distinto

 【different】

 異なる、(複数形の前で)様々な

Este es mi charango.

「これは私のチャランゴです」

所有格

mi 私の

tu 君の

su 彼の、彼女の、あなたの

Este es tu charango.

 これは君のチャランゴです。

Este es su charango.

 これは彼のチャランゴです。

名詞が複数形になると・・・

Estos son mis bolsos.

これらは私のバックです。

 este → estos

 es → son

 mi → mis

 名詞の終わりに -s

Estas son tus maletas.

 これらは君のスーツケースです。

 esta → estas maleta:女性名詞

 es → son

 tu → tus

 maleta → maletas

037

雨上がりの散歩


ラジオ講座 ¿Qué es esto?

2014-06-09 08:29:06 | まいにちスペイン語

ラジオ講座

まいにちスペイン語

ポイント

¿Qué es esto?

「これは何ですか。」

ダイアローグ

Yumi, ¿Qué es esto?

Es un Makisu para hacer makizushi.

¿El Makizushi es rollo de Sushi?

Sí. Con esto hacemos Sushi.

由美、これは何?

巻きずしを作るための巻きすよ。

巻きずしは ロールになった寿司ね。

ええ。これを使って寿司を作るよ。

rollo

 巻いたもの

¿Qué es esto?

 「これは何ですか」

 近くにものがある時

¿Qué es eso?

 「それは何ですか」

 相手の近く、自分から少し離れた所にあるものを聞く時

¿Qué es aquello?

 「あれは何ですか」

 自分や相手から離れた所にあるものを聞く時

答え方

Es un ~.

その他

Este es un Makisu.

これは巻きすです。

Esta es una copa.

 これはコップです。

Ese es un Sishi.

 これは寿司です。

Esa es una cuchara.

 これはスプーンです。

Aquel es un templo.

 あれはお寺です。

Aquella es una iglesia.

 あれは教会です。

030

桑の実が

あちこちでなっています。

ちょっと、つまんで・・・

甘くておいしい


ラジオ講座 Tengo un charango.

2014-06-04 09:30:37 | まいにちスペイン語

ラジオ講座

まいにちスペイン語

Tengo un charango.

私はチャランゴを持っています。

Kenji, tienes muchos instrumentos de musica.

Tambores, castañuelas, guitarras・・・

Tambien tengo un charango de los Andes

Oh, un charango en japón.

ケンジさん、沢山の楽器を持っていますね。

太鼓、カスタネット、ギター・・・

そして、私は アンデスのチャランゴを持っています。

わぁ、日本にチャランゴ!

instrumento

楽器

Tengo ~.

「~を持っている。」

~の部分には

男性名詞 

 単数 un ~ (男性名詞の前では uno の-oをとる)

 複数 名詞の語尾に -s

女性名詞

 単数 una 

 複数 名詞の語尾に -s

Tengo un charango.

 私はチャランゴを一つ持っています。

Tengo una guitarra.

 私はギターを一つ持っています。

Tengo dos charango.

 私はチャランゴを二つ持っています。

 dos 2つ  

 名詞の最後に -s

Tengo dos guitarras.

 私はギターを二つ持っています。

054

イチジク!見つけた!!

大好き!