goo blog サービス終了のお知らせ 

gooブログはじめました!

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

Es una zona muy moderna.

2014-06-18 15:17:06 | まいにちスペイン語
ラジオ講座
まいにちスペイン語

(Shibuya)Es una zona muy moderna.
(渋谷は)とても近代的な地域です。

Ya estamos en Shibuya.
Hay mucha gente, muchas tiendas y pantallas gigantes en edificio.
Si. Es una zona muy moderna.
Si
もう渋谷に着いたよ。
たくさんの人、店、建物には大型スクリーンがあるんですね。
ええ。とても近代的な地域です。
ええ。


町の特徴を言う
Shibuya es una zona muy moderna.
渋谷はとても近代的な地域です。
Shibuya 2chome es un barrio moderno.
渋谷2丁目は近代的な地区です。


形容詞
tranquiro,-a
静かな
limpio,-a
綺麗な、清潔な
susio, -a
きたない
antiguo, -a
古い
nuevo, -a
新しい





Está en Shibuya.

2014-06-16 09:48:42 | まいにちスペイン語

ラジオ講座

まいにちスペイン語

ポイント

Está en Shibuya.

それは渋谷にあります。

ダイアローグ

¡Hola, Luis!

Hoy visitamos la compania Moda.

Sí, pero ¿Dónde está esa compania?

Está en Shibuya.

やあ、ルイス。

今日は我々はモード社を訪問するよ。

了解。でもその会社はどこにあるのですか。

渋谷だよ。

所在を表す está

動詞 estar の3人称単数形

El hospital está en Tokio.

 その病院は東京にあります。

La compnia está en mi ciudad.

 その会社は私のまちにあります。

El ayuntamiento está en Tokio.

 その役所は東京にあります。

El banko está en Osaka.

 その銀行は大阪にあります。

El cine está en mi ciudad.

 その映画館は私の町にあります。

El estadio de fútbol está en mi ciudad.

 そのサッカースタジアムは私の町にあります。

El museo favorito está en mi ciudad. 

 その美術館(博物館)は私の町にあります。

028

朝のランニング

太陽の光が見えて、とても綺麗でした。


ラジオ講座・応用編 Me da esa impresión.

2014-06-12 09:36:24 | まいにちスペイン語

ラジオ講座

まいにちスペイン語

応用編

Frases Ultiles

Me da esa impresión.

「私もそんな感じがします」

相手が言ったことに対して、同意をする時の表現。

Claro que sí.  Parece que sí よりも、控えめな同意。

Es la primera vez que vengo aquí.

ここに来るのは私は初めてです。

Es la 序数 vez que ~

「~するのは ~回目です」

014

雨がしとしと・・・

サンキャッチャーが太陽の光

恋しがっています。

私も・・・


ラジオ講座・応用編 Me gustaria・・・

2014-06-11 14:54:17 | まいにちスペイン語

ラジオ講座

応用編

Frases útiles

電話での会話

Me gustría hablar con Señor Fuente, por favor.

フエンテさんとお話がしたいのですが。

Me gustaria hablar con ~

 「~と話がしたいのですが」

 電話や受付で依頼する時

No está en su despacho en este momento.

ただ今オフィスにおりません。

単語

despacho

 【office】事務室 特定の人専用の部屋

シンプルに・・・

No está en este momento.

 「ただ今おりません。」

estar = encontrarse

 居る

La señora Martin no se encuentra en su despacho en este moment.

マルティンさんはただいまオフィスにおりません。

La señora Martin se encuentra en una reunion en este moment.

マルティンさんはただいま会議中です。

¿Con quién hablo?

「どちら様ですか」

 前に Disculpe や Perdone を加えるとより丁寧

¿Quienes?

 「どなた?」

 ドアをノックされた時に等に使う

044

小名浜のみさき公園で

咲いていた花