丁未堂画室二の丸 TeibidoStudioBranch

版画家のブログです。本丸MainBlog=http://blogs.yahoo.co.jp/teibido

2013-01-28 18:34:40 | 凸版画



 2010年に作ったもので、北京からは開かない旧ブログではご紹介したような気がします。


 カワイイものに心ときめく、胸キュンな感情を「萌え」と表現するようになって久しいですが
 その用法が、日本から台湾経由で大陸にも入って来てますよ、と紹介したコラムに添えさせていただいた挿絵です。
 発音はmeng2、 「好萌~(とても萌え~)」とか「萌死我了~(萌え死ぬ~)」という風に使います。
 本文はこちらをどうぞ!




最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
モエー (wanko@お気楽毎日も今晩でしばらくお別れ)
2013-01-28 22:32:31
明日の朝帰って来やがるうちの大仏も「モエー」って言うようになったもんなあ。最初はコスプレ女性達に向けて言ってたので、意味が解って使ってるのか謎でした。今は立派な柴犬萌え(笑)。
返信する
わんこさま (丁未堂)
2013-01-28 22:48:49
 「萌え」ってスタート時には、今よりもっと使用対象が限定されてましたよね。↑を描いた時におたくの毛深いお嬢様がもう誕生されてたら、間違いなくモデルさんになってもらったのに…当時よいモデルになってもらえそうな柴子犬画像探しまくったものです。
 で、おたくの柴犬萌えさん、北京でまーらー香鍋堪能されたでしょうか?いらした頃は、一段と空気がきったなかったので、赤道直下の緑がさぞ目と気管に沁みなさるでしょう!
返信する
Unknown (はむりんぼ)
2013-01-29 22:24:01
あ!覚えています!あのポッフンな子犬!今でもせんせいの本丸、お邪魔させて頂いているんです。

台湾、本当に日本のオタ文化の流入が早いです。たまに「その使い方は違うでしょ」っていうのもありますが。もしかすると、台湾人の若者より私の方が(オタ)ボキャブラリー少ないかも?とさえ感じます。笑

「我是宅男」っていうTシャツ、売っています・・・せんせい、一着ご用意いたしましょうか?パロ大佐用のサイズがあると良いのですが・・・。
返信する
はむりんぽさま (丁未堂)
2013-01-29 23:20:59
 まあ!なんとゆー!!ありがとうございます。本丸、空き家と思われて立ち退きにあってませんか?
 ふぉるもさのサブカルチャー好きなみなさんは楽しみ方も知っているし、採用するのが早いですよね~よく中文版マンガのお世話になってます(香港で購入)。
 あああ!こちらにも宅男シャツ、ありますねぇ。大佐はさしずめ瓜子オタク?グリちゃんは何オタク?
 所でおたくさまのブログで取り上げて下さり、ありがとうございます!ブログの文章は読めるのですが、写真はペケ印で、書き込みはエラーなんっす。残念だす!グリちゃん見たい~~~
返信する

コメントを投稿