大切な貴方

2008年11月22日 02時52分49秒 | Weblog

ねぇ。

どう言えば伝わるんだろう?

貴方はとても大切だってこと。

ねぇ。

どうすれば分かってもらえるんだろう?

貴方に代わる人は居ないってこと。

 

目に映っていることが すべてじゃなくて

貴方の真意が知りたくて

不可解に思える行動の裏側にホントは何があるのか

瞳の奥を覗き込んで探ろうとする

 

苦しんでいるのなら

助けてあげたい

でも どうしたらいいのか どうして欲しいのか分からなくて

もしも貴方が幼い子供なら ぎゅっと抱きしめられたのに・・・と

自分の無力さに 今夜も視界が霞んでみえてくる

 

私には何もない

貴方を元気にする方法も

魔法の言葉も何もない

 

ただ・・・

一つだけ自信を持って言えることは―

貴方が死んだら

きっと泣くから

 

会わなくなって 何年もトキが経って

偶然 街角で そんな噂を耳にしたら・・・

空虚感に襲われるから

 

私が死んでも 「へぇ~、アイツ死んだの?」って

笑い飛ばしてもいいよ

でも 私は泣くから

貴方が居なくなったら

こころで泣くから

 

出会った日から 今日まで 

ずっと伝えたかったのは

貴方は大切な人だってこと

 

ずっと気付いて欲しかったのは

貴方に代わる人は居ないってこと

 

私だけじゃない

みんなにとって

貴方は とても、

とても大切な人だから

 

 

すず

 


最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Frank Yoshida さんへ (すず)
2008-11-23 15:20:29
御返事ありがとうごさいます!
昨夜・・・と言っても、深夜の2時頃ですが・・・サイトへお邪魔して色々探検?した気分でした。
英語もきちんと勉強し直さなきゃ~と思い、お試し問題を解いてみようかな? と、ちらっと思ったものの、やっぱり恥ずかしいから今はいいわ・・・で、こちらへ戻ってきてしまいました。
私はECCから与えられた教材を自分のものにして教えるだけで四苦八苦しています。
お恥ずかしい・・・

発売はいつ頃になりそうですか・・・・?
昨夜は腹痛になった妻を乗せたドライブサスペンスを読んで、厚化粧の女性の描写に笑いました。続きは・・・・?って催促しちゃいけませんよね。
Frankさんは多方面でご活躍中ですが、よく こんなに色々こなす時間があるなぁ・・・と感服致しました!
無理をせず、頑張り過ぎないようにして下さいね。
返信する
年末は…… (Frank Yoshida)
2008-11-23 12:29:23
今は来年度の英語レッスンの企画や生徒とのカウンセリング等で多忙を極めています。

執筆の時間が十分取れないのが残念ですが、これも今後の「肥やし」になるのではと、目の前の仕事に精進しています。

すずさんも、風邪を引かないように、気をつけて下さいね。
返信する
Frank Yoshidaさんへ (すず)
2008-11-22 12:43:16
ご無沙汰しております。
急に寒くなりましたが、お元気ですか?
執筆の方は進んでいらっしゃいますか?
私は この2ヶ月ほど何も書いておりません・・・
Frank Yoshidaさんは執筆に加え、編集の方もお忙しいことでしょうね。
これから刊行される書籍が増えてきますね。
goodbookの企画も成長も楽しみです。
返信する
Unknown (Frank Yoshida)
2008-11-22 10:12:01
お久しぶりです。いつも楽しいブログですね。
これからのgoodbookが楽しみですね。

Frank Yoshida
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。