「ディパーテッド」を観て来ました。
は~、最悪だった。人はいっぱい死ぬし、血は流れるし。途中で頭痛が。
結局、最後はみんな死んじゃったよ。レオ様もさ。
マフィアに潜入した警察官レオ様と警察に潜入した男マット・デイモンのお互いに誰かわからないカケヒキはハラハラドキドキしたけど、それ以外の場面はイマイチだった。
アクション映画とかサスペンス物って好きだけど、大量の血が噴出す映像ってどうかな。吐き気がするぞ。
帰り際、周りの人のお声が聞こえてきて、「気分悪くなった」とか「途中寝ちゃった」とか言ってる人達がいた。
来週か再来週は、あれを観に行こうと思う。どうかなあ?面白いかなあ。
なんかすっきりしないので、ここで1つの素敵な詩。
La notte e silenziosa e nel suo silenzio si nascondono i sogni.
K.Gibran
「夜は静けさを讃え、静けさには夢が宿る」
どう?素敵な詩でしょ?
実はこの訳、イタリア語一緒にやっているWちゃんの訳。名訳だと思いませんか。
イタリア土産のチョコの紙に書かれていたらしいです。
先週、D先生にこの詩を見せたところ、作者のK.Gibranは、インドの詩人でヨーロッパではとても人気のある方だそうです。
もとは英語で書かれていたのをたぶんイタリア人の方が伊訳したんでしょう。
英語版も一緒に書かれていたらしいので。
Che bella poesia!
何て素敵な詩なんでしょう!
は~、最悪だった。人はいっぱい死ぬし、血は流れるし。途中で頭痛が。
結局、最後はみんな死んじゃったよ。レオ様もさ。
マフィアに潜入した警察官レオ様と警察に潜入した男マット・デイモンのお互いに誰かわからないカケヒキはハラハラドキドキしたけど、それ以外の場面はイマイチだった。
アクション映画とかサスペンス物って好きだけど、大量の血が噴出す映像ってどうかな。吐き気がするぞ。
帰り際、周りの人のお声が聞こえてきて、「気分悪くなった」とか「途中寝ちゃった」とか言ってる人達がいた。
来週か再来週は、あれを観に行こうと思う。どうかなあ?面白いかなあ。
なんかすっきりしないので、ここで1つの素敵な詩。
La notte e silenziosa e nel suo silenzio si nascondono i sogni.
K.Gibran
「夜は静けさを讃え、静けさには夢が宿る」
どう?素敵な詩でしょ?
実はこの訳、イタリア語一緒にやっているWちゃんの訳。名訳だと思いませんか。
イタリア土産のチョコの紙に書かれていたらしいです。
先週、D先生にこの詩を見せたところ、作者のK.Gibranは、インドの詩人でヨーロッパではとても人気のある方だそうです。
もとは英語で書かれていたのをたぶんイタリア人の方が伊訳したんでしょう。
英語版も一緒に書かれていたらしいので。
Che bella poesia!
何て素敵な詩なんでしょう!