SAVE POLAROID JAPAN

世界中の皆様のお陰さまをもちまして、新しいフィルムが発売!ご賛同に深く御礼申し上げます。

アメリカの考え -Americans way-

2008-03-31 20:11:23 | SAVE POLAROID JAPAN
「私達は強くなければならない」`We should be tough`
苦境に向かう時、良くこの言葉を耳にする。
語彙が強いと日本では感じるのかも知れないけれど、言われたらその分、パワーが宿る。
これを口にすると「動いたぜ!」となれるような。

小さな力は今はもう小さくはない。多くの人達が動いているのは見えたはず。
小さな声で囁くより大声の方が多くの人達に届くように「こんな事しか出来ない」を口にするのも大事。
「僕もそれならできる」って同じ事を出来る人はいる。
皆がやっているような事でもいい。その皆が1人じゃないって思える。
自分が見知らぬ誰かに力を与えられる事って、そんな事からでもある。
自信を持って口にして欲しい。

abc news: http://abcnews.go.com/video/playerIndex?id=4516836
一人が集まり大きな力になる。

千葉県船橋市にお住まいの方々へ

2008-03-27 21:17:50 | SAVE POLAROID JAPAN

フォト・ノスタルジアさん に署名用紙を置いていただくことになりました。

〒274-0825 千葉県船橋市前原西2-22-12 津田沼ロッソ4階

土・日限定の営業のようです。行かれる前にHPで開いている時間をご確認をとあります。素敵な名前と、扱っている商品がアナログファンの心をつかみます。お近くにお住まいの方は是非、足をお運び下さい。 ヌカさん、どうもありがとうございます!


Ilfordとは? Waht is Ilford?

2008-03-27 11:40:45 | Polaroid カメラ 写真 フィルム

Ilford(UK)日本ではあまり馴染みがないかと思います。こちらにお話が出ています。

大型量販店では現像液のコーナーでもその名前を見ることが出来ます。 そして何故、そこに嘆願書を送るのかと言いますと、既にモノクロのフィルムについて話し合いが行われているようです。それならば、動かない訳には行きません!

初めてAir Mailを出すことになる方もいらっしゃるかと思います。でもそれがポラロイドの為なら嬉しいことではないでしょうか? UKは郵便事情は悪くないです。是非、日本からも声を届けて下さい。

 Here in Japan, Ilford is not so popular name. You can see the site, if you want to know about Ilford. (Japanese site) And why Ilford? Ilford has interest with Polaroid BW film! We do not want to miss that interests! I think someone is a first time to send an Air Mail. If it is so, it will be good. Because of it is for Polaroid, your loves one! Don't be afraid, that's easy!


ポラロイドをただの箱にしないために -All of things for Polaroid-

2008-03-27 07:33:23 | SAVE POLAROID JAPAN

2008年2月、Polaroidは「インスタントフィルムの生産を終了する」と発表しました。ここはフィルムの存続、また何処かポラロイドフィルムを生産してくれそうな所にお願いをする為のサイトsavepolaroid.comの日本版SAVE POLAROID JAPANのブログサイトです。 Polaroid has announced that it will stop making instant film. This blog page is a companion to savepolaroid.com, a site dedicated to keeping the film alive, hopefully by convincing another company to produce it. ホームページには嘆願書のフォームが用意してあります。葉書に住所氏名をお書きの上、日本ポラロイド、FUJI FILM Japanへお送り下さい。 Ilfordへの依頼も行っております。日本ポラロイド・FUJI FILM Japanの葉書裏面にあなたの住所・氏名を記入して下さい。またIlfordへは海外エアメールになりますので表にご自分の住所・氏名、裏にあなたのお名前をローマ字でお書き下さい。エアメールの書き方: http://www.nengasyotyuu.com/mamechishiki/airmail/ We have postcard forms to Polaroid Japan and Fuji Film Japan on the main web-site(SAVE POLAROID JAPAN). Click on the bookmark. And we also have air mail form to Ilford, there. Please you do not forget write your address and name on the backside of postcard. For Ilford, write your name. If you love analogues or photograph, send them, please!! Thank you. I am sorry for my poor English. Thank you for all your supports, Tod, Trask and Sean. from sarah.

*当サイトに掲載されているすべての写真・画像・文章を許可も無く無断で複製・配布することを禁止します。 All rights reserved. Copyright SAVE POLAROID JAPAN