先週の日曜日は仏検の筆記試験を受けてきました。
この一年間、それなりに準備をして挑みましたが、感触は決して良いものではありませんでした。
試験後いつものように解答例を受け取りましたが、見ていません。問題用紙もろとも夫に頼んで封印してもらいました。
精神衛生上こうするのが良いだろうと思ったので…。
自己採点をしていないので得点はわかりませんが、設問ごとの手ごたえを書いてみます。
【1、名詞化】昨年は3分の2取れていたが、今回は多分12点中3点ぐらいしかないと思う。
【2、多義語】例年どおり全滅かと。結構がんばって勉強したんだけどな。
【3、前置詞】確実に正答できた問題は4問中2問。長年ヤマを張っていた問題がついに出た!この試験を通して唯一、勉強してきたことが報われたと思えた瞬間。
【4、時事用語】取れて1点。予想問題を大量に集めて準備したけれど、全然当たらなかった。
【5、動詞選択活用】かなり慎重に解答したつもり。5問中4問できていればうれしい。
【6、長文読解(穴埋め)】いちばん得意な設問で絶対満点取りたかったけれど、時間が足りなくて一度も見直せず。心残り。
【7、長文読解(正誤)】ここも満点取りたかったけれど、不安な問題が2問も。ひとつでも意味を知らない単語・イディオムがあったら、そこをついた引っかけ問題かもと疑心暗鬼になってしまう。
【8、長文読解(内容要約)】フランス語の長文に関する質問に日本語で答える問題。指定された文字数におさめるのに苦労して時間をロスしてしまった。稚拙な日本語になってしまったけれど的外れなことは書いていない…はず。
【9、和文仏訳】「テレビドラマ」をフランス語で書けない自分が情けない。
【書き取り】昨年よりかなり易しかった。合格ラインが上がりそうで怖い。普段なにも考えなくても書ける超基本単語のつづりを、迷った挙句に間違えた。私は本当に本番に弱い。
【聞き取り1(穴埋め)】全問きちんと解答したつもりだけれど、毎年スペルミス多発で半分前後しか点が取れないので、期待しない。
【聞き取り2(正誤)】確実に満点を取りたい設問なのに、全問自信を持って解答することができなかった。
一次合格の可能性については、できるだけ考えないようにしようと思います。考えれば考えるほど見込みがないような気がしてくるので…。
とりあえず、終わってほっとしています。
+++++++++++++++++
会場で、仏語仲間でありgooブロガー仲間でもあるmiauleuseさんとの初対面が叶いました。
今でこそmixiのおかげで多くのフランス語を学ぶ同志と知り合うことができましたが、miauleuseさんはネットでできた最初の仏語仲間。たぶん6年?7年?越しの、もちろん私が結婚する前に関西にいた頃からのお付き合いです。
ブログの印象どおりの、きりっとした、かつ気さくな方。ついにお会いできて、とても嬉しかったです♪
また今回の試験に向けては、隔月で開催される有志の勉強会に参加して、情報の共有や和訳練習などを通して準備をすすめてきました。一緒に受験した勉強会のメンバーたちも、会が始まった2009年から2年間、共にがんばってきた大切な同志です。
どうか来月、一緒にアテネフランセ(?)へ行けますように…。
この一年間、それなりに準備をして挑みましたが、感触は決して良いものではありませんでした。
試験後いつものように解答例を受け取りましたが、見ていません。問題用紙もろとも夫に頼んで封印してもらいました。
精神衛生上こうするのが良いだろうと思ったので…。
自己採点をしていないので得点はわかりませんが、設問ごとの手ごたえを書いてみます。
【1、名詞化】昨年は3分の2取れていたが、今回は多分12点中3点ぐらいしかないと思う。
【2、多義語】例年どおり全滅かと。結構がんばって勉強したんだけどな。
【3、前置詞】確実に正答できた問題は4問中2問。長年ヤマを張っていた問題がついに出た!この試験を通して唯一、勉強してきたことが報われたと思えた瞬間。
【4、時事用語】取れて1点。予想問題を大量に集めて準備したけれど、全然当たらなかった。
【5、動詞選択活用】かなり慎重に解答したつもり。5問中4問できていればうれしい。
【6、長文読解(穴埋め)】いちばん得意な設問で絶対満点取りたかったけれど、時間が足りなくて一度も見直せず。心残り。
【7、長文読解(正誤)】ここも満点取りたかったけれど、不安な問題が2問も。ひとつでも意味を知らない単語・イディオムがあったら、そこをついた引っかけ問題かもと疑心暗鬼になってしまう。
【8、長文読解(内容要約)】フランス語の長文に関する質問に日本語で答える問題。指定された文字数におさめるのに苦労して時間をロスしてしまった。稚拙な日本語になってしまったけれど的外れなことは書いていない…はず。
【9、和文仏訳】「テレビドラマ」をフランス語で書けない自分が情けない。
【書き取り】昨年よりかなり易しかった。合格ラインが上がりそうで怖い。普段なにも考えなくても書ける超基本単語のつづりを、迷った挙句に間違えた。私は本当に本番に弱い。
【聞き取り1(穴埋め)】全問きちんと解答したつもりだけれど、毎年スペルミス多発で半分前後しか点が取れないので、期待しない。
【聞き取り2(正誤)】確実に満点を取りたい設問なのに、全問自信を持って解答することができなかった。
一次合格の可能性については、できるだけ考えないようにしようと思います。考えれば考えるほど見込みがないような気がしてくるので…。
とりあえず、終わってほっとしています。
+++++++++++++++++
会場で、仏語仲間でありgooブロガー仲間でもあるmiauleuseさんとの初対面が叶いました。
今でこそmixiのおかげで多くのフランス語を学ぶ同志と知り合うことができましたが、miauleuseさんはネットでできた最初の仏語仲間。たぶん6年?7年?越しの、もちろん私が結婚する前に関西にいた頃からのお付き合いです。
ブログの印象どおりの、きりっとした、かつ気さくな方。ついにお会いできて、とても嬉しかったです♪
また今回の試験に向けては、隔月で開催される有志の勉強会に参加して、情報の共有や和訳練習などを通して準備をすすめてきました。一緒に受験した勉強会のメンバーたちも、会が始まった2009年から2年間、共にがんばってきた大切な同志です。
どうか来月、一緒にアテネフランセ(?)へ行けますように…。
試験おつかれさまでした。
解答封印されたのですね。
実は僕も封印しました。
なんというか、2次試験の勉強までやりきろうかと思って。
最近、2次試験の形式のアウトプットができてはじめて本当のフランス語力が身についたことになるのではすごく思っています。
また、これにすべての学習項目が含まれている気がします。
ですので、合格不合格にしろ今年は2次まで対策をすることにしました。
お互いこれでフランス語の勉強が終わるわけではないので、またがんばっていきましょう!!
そうですね、自己採点をしても合否が100%判明する訳ではないですし。
今回不合格だったとしても、後々役に立つと思うので、私も二次試験の準備をするつもりです。
あと3週間、有意義な時間にできるといいですね!