goo blog サービス終了のお知らせ 

フラフラ ぐ~たら♪

家事は二の次で、テニス、ゴルフ、スキーの上達を目指しています!
他に娯楽がないからなんですが…。

発見した!

2009-09-04 | English

朝から曇り

洗濯をするか悩んだけど、
昨日もしていないので洗濯した。
どうにか乾いてよかった


今日から、肩もストレッチ。
肩を伸ばすたびに、ポキポキ音が鳴る
時間がかかるけど、やらねば・・・。


夜は、英会話。
最近の私は、凄~~~い事に気がついてしまった

英語は好きだけれど、英語の全部が好きなのではない。
英語を声に出す事が好きだったのだっ

英語の歌を唄う、音読する、映画のセリフを真似する。
これで充分だった。

小説を読んで理解できる、ネイティブと会話をして理解しあう。
これが出来ればいいのだけれど、つまんないの。
会話は英語を声に出すけど、理解できない場面で苦しむ。
これが嫌みたい(最近わかった)。

車を運転している時は、
(いまだに)80年代の洋楽をガンガン流して
一緒に歌うのが超楽しい

コミュニケーションが成り立たなくても英語は英語。
深く考えなくても、自分が楽しいならそれで良いんじゃない!
試験があるわけでもないし、仕事で使うわけでもないしね。

この発見があってから、
読み、書き、会話、全てが出来なくてもいい、
「楽しい英語」でこの先も勉強していこう~と思った

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

脳が働かない

2009-07-17 | English

夜は、英会話。

この1ヶ月、英語をまともに勉強していなかった。
そして2週間振りの英語は、頭が回らなかった

特に、英文。
私の調子(?)が良い時は、英語のまま脳がその単語を
キープしていて、次の単語、そして次の単語と
目から入ってくる単語を脳がどんどん処理してくれる。
(速読ができている状態)

でも今日は、単語を目で追っても
脳が前に読んだ単語を処理してくれないから
文章を読むだけ読んでも、内容が不明。
難しい単語があったわけでもないのに、、、、。

こんな書き方をすると、大変な事をしているようだけど・・・もし

Good morning!

外国人に言われたら、頭の中で
「えっと、、日本語で『おはようございます』だな」と
ここまで考える人はあまりいないでしょ?

このよく聞く言葉だと、脳が日本語に訳さなくても
「Good morning =おはよう」 と認識しているから。

自然に、普段から勉強していなくても
英語が身についているもの。。。。


こういう言葉が蓄積されていくと
英語も楽になるのだけれど、、、「蓄積」する過程がね


機会があったら、英語の速読やってみてくださいな。

わからない単語があっても、辞書を引かないで飛ばす

日本の小説を読んでいても、知らない言葉はある。
でもそのまま読む。
辞書を引かなくても、小説の内容がわからなくなる事って
ほとんどないでしょ?

英語も同じ。

超簡単な英語の本から
「辞書を引かない、わからないところがあっても
飛ばして先に進む」をやるといいです。

脳を活性化するためにも、三連休中に図書館に行って
英語の本を借りてこようっと!

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

若者の将来の為?に

2009-06-12 | English

午後、正味2時間程テニス。
自分のやりたいプレイスタイルは決まっているのに
うまくいかないもどかしさ・・・。

難しい道をえらんじゃった?
弱気になるけど、、、、
いやいや、まだ省エネテニスをするには早い!
とにかく、決めたからやってみよう!

            ***


夜、英会話に行った。

今日は、体験の女性が1名参加。
19才か、20才かな?

またまた自問自答。

私は、若い子の妨げになっていないか?

今日のレッスンは、私の他に高校3年生と体験レッスンの方。
彼女達は、自分のコレからの為に英語を勉強したい。
私は、現状では「趣味」。

趣味だけど、
今まで多くの方々に熱心に英語を教えてもらい
向上させてもらった。
サボると、どんどん出来なくなっていく。
これまでの教えてもらった事を無駄にしないように
英語力を後退させず、更に英語力がつくように学びたい。
これが私の目的。

他の2人は「英語の宿題」があると言ってた。
う~ん。宿題だって~

何の為に、英会話を習っているのか?と質問されたら
ちょっと困っちゃうな
この私の目的をわかってくれるかなぁ・・・。

彼女達が今はわからなくても
私の同じ年代になって、しばらく英語から離れていた時に
「そういえば、昔一緒に英会話を勉強した
おばさんがいたな。私も再会してみるかな」
という
きっかけになってくれればいいか~

彼女達の約20年後の為に、私が存在するという事で
OKにしておこう~。

あはは~
勝手な解釈ぅ

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

この考えでいい?

2009-05-31 | English

最近は、毎週日曜日に歯医者に行っている旦那。
だから特に出かける事はしてない。
(時間が中途半端で、15時頃なんだもん)

その時間は、暇なので今日も英語の音読。

昨日と同じ教材だけれど、
書いてある内容は、全然難しくない。
今、使っているのは、コレに掲載された教材です。


アメリカの小学生向けです。
これをアメリカ人の女性が朗読しています。

自分が小学生の時を思い返すと、、、
国語の時間は、よく教科書を読みませんでしたか?
1人1人指されて立って読んだり
みんなで読んだり。

日本の小学生でも声を出す事で、
言葉を覚え、発音をおぼえています。

日本人である私が、日本語もそうやって覚えたのに
違う言語の英語をそんな「基本」を抜きで上達しよう~なんて
甘いですよね。

二日連続だと、ナレーションの女性の読み上げる声が
脳内で再生できます。

そうなると、脳内で再生できる、その女性の声を
自分で口に出してみると、結構イケてる英語になるような
気がします。

でも、昨日から「これでいいのか?」という一文があります。



最後。
of years.

これが、最初テキストなしで聞いた時、わからなかった
「オビャーズ」って聞こえたから。

でも、発音を1つずつ確認してみると、、、

of → f は下唇を軽く噛んで、「ヴ」を発音。

その口の形から、、、、
years を発音すると、普通のスピードだったら
一瞬「ビャ」と発音してしまう事になる。
だから 「オビャーズ」になる。

この考えであっているかなぁ~?
わかる方がいたら、ぜひ教えてください!

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最後のオチが重要

2009-05-12 | English

数ヶ月前に買っていたのを最近まで忘れていました。


英語の雑誌です。
CDがついていますが、そのCDには英会話だったり
小説を朗読した内容だったりと多岐に渡っています。

じっくりと勉強する時間ができたので
ある1つの小説を英語で聞き取りをしました。


O.ヘンリーの短編小説
「20年後 (After Twenty Years)」です。


O.ヘンリーの有名な小説は、、、

「賢者の贈り物」
カップルがクリスマスプレゼントを贈る為に・・・
彼→時計を売って彼女に櫛を買う。
彼女→彼の時計の鎖を買うために、髪の毛を切って売る。

漫才のオチだったら、
「なんやお前」と互いをなじっていそうな話です。


「最後の一葉」
壁に1枚の葉を描いた話 *省略しすぎ(笑)

これは、「葉っぱやんけ~」の突っ込みされそう。


でも、この「20年後」も有名な話みたいですね。
私は知りませんでした

短編集は、最後に「オチ」があります。

とりあえず、終わりの部分。
詳しい内容は、短編集を買うかネットで探してみてください。

真面目に勉強をしていたのですが
「短編集って、実は漫才のネタとして
つかえるんじゃないか?」と思っていたのでした。

えっと~。
英語の勉強をする時には
最後の「オチ」がわからないと
それまでの内容を理解していても、意味が無いです。

読むだけなら簡単なんですが
ただ物語を聞くだけになると、一気に難易度が上がります。
ヒアリングは難しいね~。

明日も時間があったら、
「20年後」じゃなくて、即またコレを聞き取りする勉強します!

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

英会話のプチ悩み

2009-05-05 | English

最近、書いていなかったけど英会話。

先月、体験に来た女子高生は
そのまま正式に入会して、一緒にレッスンをしています。
高校で習う内容の「英語クラス」もあるのですが
英会話のクラスを選んだ様です。

私の人生の半分以下しか、まだ生きていない彼女。
授業では、私が先に話始める事が多いのですが
最近は、ちょっとためらい気味。
質問されて、私が先に答えを言ってしまっていいのかなと

現役高校生のレベルも不明で
皆、どのくらい英語が出来るもんなんだろう?
答えがわかっているのかも、ちょっと?


う~ん。
これからの将来を考えると、彼女の方が選択肢があるし
ゆくゆくは日本の為になるかもしれないから
英語力を伸ばしてもらった方がいいかもと思うのです。

所詮私は、英語力低下を防ぐ目的と、趣味の英語。
生徒として同じ立場なのだから、
こんな考えを持たなくてもいいのだろうけどね~。

何か、試験を受ける!と決めたら、
こんな悩みはなくなるんだろうけど、、、、。
受けるとしたら、TOEICかな。
でも試験時間が長いからな~。面倒だな・・・・。
却下。

まぁいいや。
考えながら、ブログを書いていたらどうでもよくなりました
今まで通りにします。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

女子高生登場

2009-04-03 | English

夜は、英会話。
今のクラスは、私1人ですが
今日は体験レッスンで女子高生が参加しました。

一応、クラスは先生は日本語を使わない。
私達も基本的には日本語禁止。(たまに使うけど)

高校生、なんかとても緊張している・・・。
主婦の私がいて、圧倒されて
自分で話すタイミングをつかめない感じ。

申し訳ないな。。。と思い、私が話し出すタイミングを
少し遅らせて、彼女が先に話せるようにしてみました。
でも、やはり率先しては話さない・・・。

う~ん。
英語圏に行ったならば自己主張が必要。
私が「お先にどうぞ」と促すのも良くないし、、、
結局ほぼ、私から先に話出しました。

次回から、来るかなぁ・・・。
私としては、高校生でも一緒に学ぶ仲間がいると
刺激になるから、ぜひ来て欲しい


それにしても、私の横に座っていたのですが
お肌が白くて、すべすべ、ピチピチ
「うらやますぃ~」と思い、見とれていました

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

楽しい英語

2009-02-13 | English
今月から、英語の勉強を再開。
再開と言っても、毎日勉強はしていないですが

NHKのニュースも、英語に設定。
何を言っているか100%わかりませんが
知っている内容の事を放送しているので
「あ~こんな言い方をするのか」と発見があります。

金曜日は、英会話の日。
まだ教室が開講したばかりなので、生徒は私1人。
英語ペラペラの日本人の先生です。

まだ今日で2回目。
それまでは、プライベートレッスンでお世話になっていました。
この教室の良い事は、会話専門の本を使わない事。

本を使うのは、今まで色々とやったけど
本を読むだけなら、1人で勉強できるじゃん。と
思っていました。

ちなみに、本日の内容。


新聞に載っている漫画を訳してみる事。
普通の生活の一場面を英語にするのです。
テキストを使うより、実践的ですよね!

これの正解はありません。
言い方は人それぞれ。

簡単な日本語ですが、英語で表現するのは大変。


このコマの「元気もりもり」は、困ってしまいました

この場合、日本語にぴったりはまる言い方はないです。
微妙に違ってきます。

でも、もし私がこの一言を英語で言う必要があったら
どうするか?
頭をフル回転させて考えていきます。

こんな感じでレッスンは進んでいくのでした。
楽しい英語の時間です
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

素敵なHPを紹介します

2007-09-02 | English

知り合いの方が、ホームページを作成しました。

「本を片手に東京散歩」
      
こちらをクリックして飛びます。


製作者である「コンペイトウ」さんは、
現在はお住まいを移されていますが
長野で英語を勉強するにあたり、とてもお世話になった方の1人です。

このHPは、明治の文学作品をイメージした写真が掲載されています。
日本語の意味がわからない所は、以外と英語を頼りにしてしまいました。

私のところに届く、季節のたよりには
毎回素敵な写真入りのハガキで、ポストで発見した時は
今日はどんな写真なんだろう~と楽しみにしています。

感じ方は人それぞれ・・・。
どうぞ、ゆっくりとHPをご覧くださいませ・・・・。
(私のブログにもリンクしました)


この「コンペイトウ」さんとの出会い

私が長野に引越してきて、最初は友達もいない、
ずっとペーパードライバーだったので運転に自信がなく、
道もわからず、出かける場所もなく暇だったのです。

そんな中で、ふっと思ったのが「暇なら英語をやり直そう~」という事。
その時期は、「大人のやり直し英語」系が流行っていて
便乗してしまいました。 (軽いノリだったな~)

英語と言ったら英検!と単純な私は、持っていない級から取得だ!と考え
本屋で教本と問題集を買い込み、準2級を受験。
合格していい気になった私は、「もっと英語をやろ~」と思ったのです。

まずは、「英会話だよね~!」とネットで探してたどり着いたのが
このHPの製作者でもある「コンペイトウさん」の英語教室でした。
この英語教室でReadingのコツを教わり、もう1つ上の級も合格できて
何回もブログに登場している、キャンディスを始め
たくさんのAETたちと出会えました。

この時期がとても楽しかったので、
コンペイトウさんが引越しをされても、続けて英語を学んで行く事が
出来ました。感謝しています


でも、現状では英語がおろそかになり
昨日の書いた様に、「インド式計算をやるぞ~」なんて思い立ってみたりと
何をやっているのか・・・・。

実は、心の中では「まずい、まずい」と思い続けているんですけどね~。
(NHKも停滞中)
すみません。とりあえず今の勉強は「インド式計算」という事で
また、英語はやります!

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

語源で広がる世界?!

2007-07-11 | English

油断しました~
今日は、テニスは休みと思って起きたら雨が降っていない!

でも、家を出る時は小雨。
とりあえず行ってみまたが、レッスンは小雨決行なので
通常通り終了しました。

ここ最近、テニス中に雨が降らなかった事がないです。
去年は、こんなに雨のレッスンは無かったのにな・・・。
「渇水かも」と言われていた梅雨はどこへやら~~~

                                             *

えっと~、昨日の段階では今日は英語の復習をする予定。
テニスに行きましたが、ブログに書いてしまった以上はやらないと!

第1回目ですが、今更ながら私がカタカナ発音だった単語が発覚!
「マニュアル = manual」です。
身近な所では、説明書の「マニュアル」、運転の「マニュアル」ですね。

この「マ」がくせもの。

「マァニュとずっと発音していましたが 「メェニュ」でした。
中学で習った、apple の「ア」です。
にごった「あとか、「ェ」に近い「あ」とか 習ったのではないでしょうか?

そうなると、同じ語源の「manu = 手」を使っている単語の1つ
「manufacture」も同じ発音から始まるんですね~。

この単語(manual)を調べていると 英和辞典から
さらに、よく聞く単語なのに発音が違っていた言葉を発見!

「マニア = mania 」
これは、「マニア」ではなくて 「めぇいにあ」が近い発音だと知りました。
「鉄道マニア」・・・等。
「マニアック」も同じ発音になります。

単語の語源を調べるだけ、辞書を引いてみるだけで
これだけの収穫がありました。

350円のテキスト代。もうこれで十分元が取れました!

だって 英語で日本の文化を説明する必要があったら
話題の1つとして漫画とか、アニメを紹介したくなりますよね。
そうなると「マニア」とか「マニアック」の単語を使いそうです。

一生使い続けられる単語の発音に出会ったのですから 350円 安い安い!

そして、私のブロク゜を読んでくださった方が 
この先、何かの機会で これらの単語を使う時、聞く時があって
思い出してもらったら 感無量です (ハハ~ 大げさかな~!)


-追記-
私の英和辞典は、「GENIUS 第3版」になります。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする