以前から気になっていた。何だか「三密」と言う言葉が誤解されたまま浸透している感じである。うちのクリニックに来る患者さんでもよくある話。
私:「最近三密ありましたか?」
患者:「三密? ないですよ」
私:「お友達ともランチいってないですね?」
患者:「えっ? 行ってますけど? でも夜の街の居酒屋ではないので三密じゃないですよね」
私:「・・・・」
きわめて残念な話であるが本当なのである。しかもこのような方は一人ではなく何人もいらっしゃるのである。だから三密なんてわかりにくい言葉はやめたほうがいい。
「集(しゅう):大人数の集合」「近(きん):緊密な距離」「閉(ぺい):閉鎖空間」がわかりやすくてよい。
今後は三密ではなく、みんなで「しゅうきんぺいはダメ!」と覚えよう(笑)
私:「最近三密ありましたか?」
患者:「三密? ないですよ」
私:「お友達ともランチいってないですね?」
患者:「えっ? 行ってますけど? でも夜の街の居酒屋ではないので三密じゃないですよね」
私:「・・・・」
きわめて残念な話であるが本当なのである。しかもこのような方は一人ではなく何人もいらっしゃるのである。だから三密なんてわかりにくい言葉はやめたほうがいい。
「集(しゅう):大人数の集合」「近(きん):緊密な距離」「閉(ぺい):閉鎖空間」がわかりやすくてよい。
今後は三密ではなく、みんなで「しゅうきんぺいはダメ!」と覚えよう(笑)