いよいよ年末.ということで,年末の大作ゲーム発売ラッシュが本格化してきた今日この頃に,昨日発売された次世代ゲーム機Xbox360は予想どうりに売れなすぎで寒いご様子.売り切れている店は見ないし,誰かが買って行く場面すら一回も見てない….いくらなんでも発売直後なんだから,売り切れてない限りは一回くらい買って行く場面を見てみたいんだがなぁ.
そんな寒い状況を横目に,PSP本体と『モンスターハンター ポータブル』『マリオカートDS』を購入.ずっと探している『おいでよ 動物の森』は相変わらず売り切れ状態.平日にショップに行かないと買えんかもしれんなぁ…と思いつつも,仕事でいけないこのつらさ….だが,今週は予約していた『テイルズ・オブ・ジ・アビス』を平日に引き取りにいかないといけないので,そんときに売ってないかなぁ,とか期待していたり.
今月はあと『龍が如く』『キングダムハーツ2』『MGS3サブシスタンス』も買わないとなぁ.…なんだか,いくら年末でもゲーム買いすぎな気がしてきた…orz
今日は映画を1本鑑賞.『SAYURI』を観てきた.なんというか,色んな意味で不思議な作品だった.
予告で観る限りは全編英語だったので,そういう覚悟で観ようと決心していたのに,なぜか冒頭は日本語を喋っているシーンが….最初は,英語が喋れない俳優は日本語なんか?と思っていたら,冒頭で日本語喋ってたさゆりの子供時代役の子が突然英語を喋り出す場面は唖然とした.更に,英語を喋ったのかと思ったら台詞中に突然「おかあさん」とか日本語が入ってたり.「おかあさん」で統一しているに違いない!とか思ったら「mother」とか言ってたりと….お前どっちだよ!と切れそうになってしまった.
他にも,奇妙に日本語が交じっているシーンが全編に渡っていた.チャン・ツイィーとかアジア系の女優さんがたまに英語ではなく片言の日本語を喋ったり,すぐさま英語の台詞を言ったりと,どういう基準で日本語が使われているのかが全然わかんね.あるキャラ,あるシーンでは日本語/英語の使い分けているのならともかく,日本語の必然性がないのに日本語が使われているシーンは何がやりたいのかと小1時間問い詰めたいところだ.というか,こんな脚本がよく通ったもんだと.
話の流れとしては,子供時代が案外長かったためか,大人になってからのドロドロした展開が少なかった印象.もっと女の戦いが繰り広げられて怖ええ,ってびびらせてくれるのかと思っていたのだが.
あと,芸者のこととかはよく知らないのでなんとも言えないが,原作はかなり時代考証とかがされているらしいが,映画の方は大丈夫なんだろうか.明治の話なのかと思ってずっと観ていたら,急にヒトラーとかって名前が出てきて,昭和の話なんだということに気づくのに随分と時間が経った.
なんとも,何がやりたかったのだろうという気がしてきてしょうがない作品であった.
そんな寒い状況を横目に,PSP本体と『モンスターハンター ポータブル』『マリオカートDS』を購入.ずっと探している『おいでよ 動物の森』は相変わらず売り切れ状態.平日にショップに行かないと買えんかもしれんなぁ…と思いつつも,仕事でいけないこのつらさ….だが,今週は予約していた『テイルズ・オブ・ジ・アビス』を平日に引き取りにいかないといけないので,そんときに売ってないかなぁ,とか期待していたり.
今月はあと『龍が如く』『キングダムハーツ2』『MGS3サブシスタンス』も買わないとなぁ.…なんだか,いくら年末でもゲーム買いすぎな気がしてきた…orz
今日は映画を1本鑑賞.『SAYURI』を観てきた.なんというか,色んな意味で不思議な作品だった.
予告で観る限りは全編英語だったので,そういう覚悟で観ようと決心していたのに,なぜか冒頭は日本語を喋っているシーンが….最初は,英語が喋れない俳優は日本語なんか?と思っていたら,冒頭で日本語喋ってたさゆりの子供時代役の子が突然英語を喋り出す場面は唖然とした.更に,英語を喋ったのかと思ったら台詞中に突然「おかあさん」とか日本語が入ってたり.「おかあさん」で統一しているに違いない!とか思ったら「mother」とか言ってたりと….お前どっちだよ!と切れそうになってしまった.
他にも,奇妙に日本語が交じっているシーンが全編に渡っていた.チャン・ツイィーとかアジア系の女優さんがたまに英語ではなく片言の日本語を喋ったり,すぐさま英語の台詞を言ったりと,どういう基準で日本語が使われているのかが全然わかんね.あるキャラ,あるシーンでは日本語/英語の使い分けているのならともかく,日本語の必然性がないのに日本語が使われているシーンは何がやりたいのかと小1時間問い詰めたいところだ.というか,こんな脚本がよく通ったもんだと.
話の流れとしては,子供時代が案外長かったためか,大人になってからのドロドロした展開が少なかった印象.もっと女の戦いが繰り広げられて怖ええ,ってびびらせてくれるのかと思っていたのだが.
あと,芸者のこととかはよく知らないのでなんとも言えないが,原作はかなり時代考証とかがされているらしいが,映画の方は大丈夫なんだろうか.明治の話なのかと思ってずっと観ていたら,急にヒトラーとかって名前が出てきて,昭和の話なんだということに気づくのに随分と時間が経った.
なんとも,何がやりたかったのだろうという気がしてきてしょうがない作品であった.
観るか迷い始めてしもうた(笑)
わざわざ映画館で観なくてもいい感じ!?
SAYURIは後回しでもいいかも.
映画館でわざわざ,って作品では確かにないかな.
芸者の舞台とかあるけど,あまり大画面で見たい!
っていう迫力もなかったし.
暇とチャン・ツイィー好きなら見てもいいけど(笑)
私は特に好きでもなんでもないしなー。
“ゲイシャ”の話なのに、日本人が主役になれないとこもかなしいかな・・・('ー';)
観たい気持ちがどんどんさがってきたー(笑)
違うの観ようかな。
あれ以上、ドロドロさせてしまうと...
現実の世界になったりして。
その方が「怖」と思ってしまった。
それにしても脈略のない日本語混じりのハリウッド映画、「いい加減せい」って(^^ゞ
外国人が作ったにしては「芸者」についてよく描かれてたとは思いますがね。
「SAYURI」が良かったので良しとしましょう。
いや,最近はそうでもないかな?(笑)>ツイィー好き
主役だけでなく,メインのゲイシャ役は全員アジア女優というのもねぇ.
唯一工藤夕貴だけが入ってるってだけで.
英語も喋れ,となるとアジア系の方が確かにいいんだろうねぇ.
ありゃ.観る気がなくなってきちゃったか.
まぁ,レンタルでも十分かと思うよぉ.
いっそのこと,テレビで吹き替えでもいいかも(笑)
>月の風さん
舞台裏かぁ.
いや,予告の取り上げた部分が女の戦い!みたいな感じの
とこばっかりだったので,本編はもっとすごいんだろう,
と思ってたんですよ.
そしたら,ドロドロ部分は予告で大体見れたというか.
拍子抜けってところですかね.
原作はかなり念入りな調査なんかをしてあって,
相当描かれ方が良かったって聞いてます.
となると,原作が忠実だったおかげでよかったのかなぁ,
って感じがして(^-^;