「御用達」
何と読むでしょうか。
因みに僕のPCでは「ごようたし」でしか変換できません。
これを「ごようたち」でやると「御用たち」になってしまいます。
う~ん・・・何か時代劇に出てくる十手持ってる丁髷達を思い出しますね、なんとなく。
で、結局これ「ごようたし」と読むのですが実は「ごようたち」でも間違いではないんだそうです。
ってこれは今日名古屋に向う車の中のラジオで聞いた話でした。
「御用達」の意味のお解かりにならない方は調べてみて下さい。
何と読むでしょうか。
因みに僕のPCでは「ごようたし」でしか変換できません。
これを「ごようたち」でやると「御用たち」になってしまいます。
う~ん・・・何か時代劇に出てくる十手持ってる丁髷達を思い出しますね、なんとなく。
で、結局これ「ごようたし」と読むのですが実は「ごようたち」でも間違いではないんだそうです。
ってこれは今日名古屋に向う車の中のラジオで聞いた話でした。
「御用達」の意味のお解かりにならない方は調べてみて下さい。