昨夜両親が犬の散歩で留守の間に
父方の親戚から電話がありました。
私は1度も会ったことがない人で、
訛りがきつく、何を言ってるのか
サッパリ解りませんでした
何を言っているのかサッパリ理解できないまま、
相手はどんどん用件を話し続けて困惑。
もしも英語圏の国ならば「pardon?」と
言うところですが、相手が話しているのは
訛りがあるとはいえ、日本語。
まさか「標準語で話して下さい」とは
言えないしなぁ…、と無言でいたら、
私の困惑の気配を感じ取ってくれたらしく、
父から折り返し電話が欲しいと言ってくれました。
良かった
私が聞き取れたのは
1.相手の苗字
2.父の名前
3.21日という日付
4.電話が欲しいということ
以上4つだけ。
まあ、アレですよ、相手の苗字が聞き取れて、
父に用事があることは分かったので、
無問題でごさいますですよ
父方の親戚から電話がありました。
私は1度も会ったことがない人で、
訛りがきつく、何を言ってるのか
サッパリ解りませんでした
何を言っているのかサッパリ理解できないまま、
相手はどんどん用件を話し続けて困惑。
もしも英語圏の国ならば「pardon?」と
言うところですが、相手が話しているのは
訛りがあるとはいえ、日本語。
まさか「標準語で話して下さい」とは
言えないしなぁ…、と無言でいたら、
私の困惑の気配を感じ取ってくれたらしく、
父から折り返し電話が欲しいと言ってくれました。
良かった
私が聞き取れたのは
1.相手の苗字
2.父の名前
3.21日という日付
4.電話が欲しいということ
以上4つだけ。
まあ、アレですよ、相手の苗字が聞き取れて、
父に用事があることは分かったので、
無問題でごさいますですよ