東方神起で覚える韓国語

東方神起と韓国語を絡めるブログ。
半年のソウル留学から帰って来ました!

4集「HEY!」歌詞訳

2008-10-09 21:17:20 | 歌詞訳

㌧4集の「HEY!」の歌詞に日本語訳をつけてみました。

訳してみるまでこの歌、
あんまり好きじゃなかった正直。
だって最初に見た映像がコレだもの。

9月28日放送の
SBS人気歌謡Comeback Specialにて。

白のタンクトップって…
肌着ですやん

それにこの、
区役所の事務員さんがしていそうな
腕カバーみたいなの、何

……愕然。

でも何回も見てたら
ダンスの動きがしっかり見えるから
好きになってきたw

それにこの衣装は
いろいろ気になる。


つるっつるペア。


そしてチャンミンのウィークポイント(?)が強調されすぎるw

なで肩ーーっ。

悪い顔ーーっ。

ぐにゃーーっ。



他のメンバーより大目に、ぐにゃっと。

チャンミンペンには
たまらんところなんでしょうw

 

というわけで歌詞訳です。
歌ってると、やっぱり㌧のダンス曲は
かっこいいなぁと思う次第ですw

 

HEY(Don’t bring me down)

Break it down now
Break it down now
Break it down

내게 떠나란 말 이제는 끝이란 말
僕から去るという言葉 もう終わりという言葉 
언제나 하고 싶은 데로 날 움직여도
いつも言いたいまま 僕を動かしても
너의 투정일 뿐 이라는 걸 나는 알아
君がすねてるだけだろ 僕は知ってる
네가 그런다고 달라지는 것은 없어
君がそうだと 変わることは無い
(Cut up Cut up)이제 그만 나를 시험 하지마
(Cut up Cut up)もうやめろ 僕を試すな
(Cut up Cut up)그 모습에 내가 힘들잖아
(Cut up Cut up)その姿で僕が疲れるだろ
여자들은 왜 자꾸 확인받고 싶어
女たちはなぜ 何度も確認したい
남자들의 맘을 흔들까 whoo-yeah
男たちの心を揺らすのか 

정해져 버린 것처럼
決まってしまったことのように 
미래까지 보인다면 너무 재미없겠지만
未来まで見えるとしたらとてもつまらないだろうけど
매일 같은 말 매일 같은 식의 표현도
毎日 同じ言葉 毎日同じような表現も 
정말 재미없잖아
ほんとにつまらないだろ

(I Say)Hey Don't bring me down 그저 그런 남자로 만들지마
(I Say)Hey Don't bring me down 大したことない男だと思うなよ
사랑하는 법을 아는 남자라면
愛する方法を知ってる男なら
언제나 멈춰있지 않는 길을 선택해
いつも止まっていない道を選ぶ
(I Say)Hey Don't bring me down 철새 같은 남자로 보지마
(I Say)Hey Don't bring me down 渡り鳥みたいな男だと思うなよ
마지막 순간에 너의 사람이 누구인지 지켜봐
最後の瞬間に 君の恋人が 誰なのか 見守ろう
Breat it down now
Break it down now
Break it down  x4

내게 한 눈 팔 생각도 하지 말란 말
僕に よそ見するなという言葉
예전보다 애정이 식었다는 말
前より愛が冷めたという言葉
너는 왜 그렇게 소중한 네 가치도 아직 모르는 거야
君はなぜそんな風に 大事な君の価値もまだわからないんだ
(자신 없어 보여) 어울리지 않는 말
(自信なく見える)  似合わない言葉
(정말 모르겠니) You don't know why loving you
(本当にわからないの?) You don't know why loving you
(진짜 모르겠니) 머리부터 발끝까지
(ホントにわからないの?) 頭から足の先まで 
너의 모든 것이 나를 사로 잡아 버린 걸
君の全てが僕を虜にしてしまったことを
너의 곁에서 절대 벽걸이처럼
君のそばで 絶対 壁飾りみたいな 
지루한 내가 되고 싶지 않아
退屈なやつになりたくない
매일 같은 말 매일 같은 식의 표현도
毎日 同じ言葉 毎日同じような表現も 
정말 재미없잖아
ほんとにつまらないだろ

(I Say)Hey Don't bring me down 그저 그런 남자로 만들지마
(I Say)Hey Don't bring me down 大したことない男だと思うなよ
사랑하는 법을 아는 남자라면
愛する方法を知ってる男なら
언제나 멈춰있지 않는 길을 선택해
いつも止まっていない道を選ぶ
(I Say)Hey Don't bring me down 철새 같은 남자로 보지마
(I Say)Hey Don't bring me down 渡り鳥みたいな男だと思うなよ
마지막 순간에 너의 사람이 누구인지 지켜봐
最後の瞬間に 君の恋人が 誰なのか 見守ろう


다신 나를 흔들어 볼 생각 하지 말아
もう一度僕を揺さぶろうと思うな
있는 그대로 나를 지켜봐
あるがまま僕を見守って

I need girl so I need your love
Don’t be gone bad
You’re not kinda girl let me love ya
Give me love ya Oh give me some more

요즘 사람들의 시선에 맞춰
最近 人々の視線に合わせて
나를 가치 없는 남자로 만들려고 하지마
僕を価値の無い男にしようとするなよ
I need girl I need girl I need you girl

(I Say)Hey Don't bring me down 그저 그런 남자로 만들지마
(I Say)Hey Don't bring me down 大したことない男だと思うなよ
사랑하는 법을 아는 남자라면
愛する方法を知ってる男なら
언제나 멈춰있지 않는 길을 선택해
いつも止まっていない道を選ぶ
(I Say)Hey Don't bring me down 철새 같은 남자로 보지마
(I Say)Hey Don't bring me down 渡り鳥みたいな男だと思うなよ
마지막 순간에 너의 사람이 누구인지 지켜봐
最後の瞬間に 君の恋人が 誰なのか 見守ろう

I need a girl I need you girl

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ