東方神起で覚える韓国語

東方神起と韓国語を絡めるブログ。
半年のソウル留学から帰って来ました!

ついに王の帰還

2008-02-20 00:15:50 | News

‘왕들의 귀환’ 비•동방신기, 오는 9월 동시 컴백
「王たちの帰還」Rain・東方神起、来たる9月同時カムバック



アメリカと日本で活動中の歌手Rainとグループ東方神起が来たる 9月、国内歌謡市場で激突する。彼らは 2年ぶりに同時に正規アルバムを発表してカムバックする。

Rainと東方神起は自他ともに認める国内歌謡界を代表する男性歌手で、まさに“王の帰還”だ。特に彼らはアメリカと日本市場に進出、それぞれ刮目に値する結果を携えて、久しぶりに国内市場に復帰するのだからファンの期待値はうんと上がった状態だ。

Rainは 9月、5集を発表する。映画「スピードレーサー」に続くRainのハリウッド次期作である「ニンジャ・アサシン」の撮影は 3月クランクイン、6月クランクアップの予定であり、まもなく 2008北京オリンピックを狙った活動を展開する。サムソン電子の中国プロモーションモデルになったRainは 2008北京オリンピックテーマソングを歌い北京現地で大大的な広報活動を繰り広げる。

所属事務所J-TUNEエンターテインメントの関係者は“一年の活動状況構想がすべて終わった。特別な変動が生じなければ9月位に正規アルバムを発表する予定”と語り、“北京オリンピックに関連する国際的な公演もたくさん予定されているし、オリンピックが終わる 9月からは国内で本格的な活動を始める計画”だと伝えた。

BoAに続きオリコンの頂上を踏み、韓国アイドルグループのステータスを高めた東方神起も 9月、正規4集を発表する。2006年ゴールデンディスク賞の授賞式において、3集「‘O’-正・反・合」で大賞を手にした後、日本で現地化戦略を繰り広げた東方神起は去る 1月、日本で発表した16枚目のシングル「Purple Line」でオリコンシングルチャートの1位に輝いた。

オリコンウィークリーシングルチャート 1位に名前が輝いたのは、日本を除くアジアの男性歌手としては初めての快挙だ。所属事務所SMエンターテインメントは“9月頃アルバムを発表する。これまで国内活動から遠のいたので、年末の授賞式まで参加して国内ファンのために活動する考え”であると明らかにした。


미국과 일본서 활동중인 가수 비와 그룹 동방신기가 오는 9월 국내 가요 시장에서 격돌한다. 이들은 2년 만에 동시에 정규 앨범을 발표하고 컴백한다.

비와 동방신기는 자타가 공인하는 국내 가요계의 대표 남성 가수들로 그야말로 왕들의 귀환이다. 특히 이들은 미국과 일본 시장에 진출, 각각 괄목할 만한 결과물을 갖고 오랜만에 국내 시장에 복귀하는 것이라 팬들의 기대치는 부쩍 올라간 상태다.

비는 9월 5집을 발표한다. '스피드 레이서'에 이은 비의 할리우드 차기작인 '닌자 어새신'의 촬영은 3월에 시작, 6월에 마무리 지을 예정이며, 곧이어 2008 베이징 올림픽을 겨냥한 활동을 펼친다. 삼성전자의 중국 모델이 된 비는 2008 베이징 올림픽 테마송을 부르며 베이징 현지에서 대대적인 홍보 활동을 펼친다.

소속사 제이튠 관계자는 "한 해의 활동상 구상이 모두 끝났다. 특별한 변수가 생기지 않는다면 9월께로 정규 음반을 발표할 예정"이라면서 "베이징 올림픽과 관련한 국제적인 공연들도 많이 예정돼 있으며 올림픽이 끝나는 9월부터는 국내에서 본격적인 활동을 시작할 계획"이라고 전했다.

보아에 이어 오리콘 정상을 밟으며 한국 아이들 그룹의 위상을 높인 동방신기도 9월 정규 4집을 발표한다. 2006년 골든디스크상 시상식에서 3집 '오-정반합'으로 대상을 차지한 후 일본에서 현지화 전략을 펼친 동방신기는 지난 1월 일본에서 발표한 16번째 싱글 '퍼플 라인(Purple Line)’으로 오리콘 싱글 차트에서 1위에 올랐다.

일본을 제외한 아시아 남성 가수로는 처음으로 오리콘 위클리 싱글 차트 1위에도 이름을 올렸다. 소속사 SM엔터테인먼트는 "9월쯤 앨범을 발표한다. 그간 국내 활동이 뜸했기 때문에 연말 시상식까지 참석하며 국내 팬들을 위해 활동할 생각"이라고 밝혔다.

이경란 기자 [ran@joongang.co.kr]

出処:일간스포츠 [2008.02.19 10:26 수정]

文字私が覚えたい!もしくは、おもしろいなぁと思った表現
大切!とか重要!とかそういうわけではございませんw
私の独断と偏見ですのであしからずw

そうか。㌧の4集は9月か…。
私が韓国にいるギリギリなんですけど!
生で㌧の出てる音楽番組を観覧する
っていうのが留学中の夢のひとつでもあるんだけど(←オイ
見れるかしら…。

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ

留学準備日記6(いかに安く海外送金するか)

2008-02-18 23:15:15 | 留学

のろのろ更新しております
このブログ…。
なのになんだかいつのまにか
日本ブログ村の外国語ブログ
[韓国語・ハングル]ランキングで
1位になってるじゃないですか~!!

わっしょ~い
Purple Line Korean ver.歌詞訳
よっぽど検索でひっかかったんでしょうか(謎

なんにせよ嬉シア~~

でも本日は㌧無視の留学日記ですw スマソ

さてさて。留学準備日記5まで、
海外送金に至る苦難の道のりを
つらつら書き綴って来たわけですが、
結局、私が韓国に海外送金するまでに
ハシゴした銀行は3つ!!!
しかも2週間くらいかかったし…(長
海外送金手数料にこだわったばっかりに…。
疲れた…。
行く前からこんなに疲れてどうする


①UFJ銀行で海外送金してみる
とりあえず、職場から一番近かったので。
●印UFJの口座を作りました。
しかしネットでちょろっと調べてみると
手数料がバカ高いッ!!!
8000円とかいうありえない数字。
というわけで却下。
でも参考にさせてもらったページを
今日もう一度見てみたら3500円になってた(ヲイヲイ

②シティバンクで送金してみる
調べてみる中で一番安い手数料
と書かれていたのがココ。
で、eセービングで口座開設してみた。
eセービング開設口座だと海外送金手数料は通常2500円。
しかし開設3ヶ月以内は2000円!(※1)
こりゃ安いっ!!ええとこ見つけた!!
意気揚々、海外送金準備(※2)を進めていたところ
ドル換金手数料がかかることが判明。
1ドル1円の手数料なので
つまり3000ドル換金しようとすると
3000円かかるってことなんですねー…。
で、受け取り銀行の換金手数料も払わなければならないので
結局、高くなっちゃうぢゃん!!(泣
ということで却下(※3)。

韓国外換銀行(외환은행)で送金してみる
振込み当日のレートで送金すれば
手数料は2500円(※4)。
今回は受け取り銀行(하나은행)の
手数料が30000ウォンなので
それも合わせた額を支払う。
30000ウォンは今だいたい3500円くらいだから
合計6000円
結局ココで送金しました。
実は一番最初に調べたのがココだったし
最初からココですればよかったよ…。

今回覚えたことは、どの銀行から送金しても
受け取り銀行で手数料が発生するし、
それまでの経由銀行でも手数料が発生するので
こちらの銀行側だけでない受け取り側銀行の
手数料を加味する必要アリ。
受け取り側銀行の手数料が分からない場合は
多めに振り込んでおいて、
後で銀行手数料を差し引いた金額を
相手(私だったら大学)に返金してもらうらしいです。

私は結局、外換銀行で口座を開設し(※5)
海外送金したけど、
外換銀行大阪支店の窓口に行くのに
午前中の仕事を休まねばならず
その分の収入が減ったので
実質いくら安くついたかはビミョーかもしれないw(※6)

しかし、外換銀行のロビーに貼ってあるポスターは
全て韓国語で、ほんとにココだけ韓国だった~w
海外送金を広告するポスターに
「엄청 빠르네~」(すごく早いねぇ)と書いてあったのが印象的でしたw


↑大阪支店。後ろにカタカナの看板が見えることからわかるとおり、間違いなく日本です。


(※1)シティバンクの通常の口座では口座維持手数料がかかるようですが、インターネット口座の場合は100円でもいいから入れておけば無料。尚、口座解約手数料は無料。
(※2)ネットで海外送金するには振込先の口座登録が必要。3営業日くらい。口座開設→キャッシュカード&サイン登録用紙が送られてくる→その返信→海外送金口座登録という流れでだいたい1週間程度かかる。
(※3)「3000ドルを2週間程度でもシティバンクの口座で外貨預金すれば手数料くらいの利子はつきますよ」とのこと。それでチャラにできるらしい。でも今の私にそんな時間の余裕は無いのだよ…というわけで断念。でもドル送金すると、韓国でもかかるドル→ウォンにする手数料を私が負担することになるから結局はやっぱり高いね…。
(※4)外換銀行インターネットバンキング(i-Bank)を利用して海外送金すれば手数料は2000円と最安。が、やっぱり私には時間が無い…(無念)。ちなみに3日後のレートで送金すれば手数料は3500円。私にこのメリットはよくわからないけど、3日後のレートで送金することで得する人もいるんだろーね。
(※5)高額の海外送金は口座開設が必要。1000円預けておけば休眠口座にならないらしい。結局ココでも口座開設したけど(←何個目やねん笑)、韓国でも使えるしイイか♪と思っていたら日本国内限定らしい(爆)なんじゃそら。
(※6)結論:韓国への海外送金は、外換銀行のi-Bankで口座開設して送金
が最安!!(でしょうたぶん。)いかんせん時間が無く…。これから海外送金される方は、早くから準備&手続きされることをオススメします…(悔)


외환은행:外換銀行
하나은행:ハナ銀行
엄청:とてつもなく・すごく
빠르네:早いね

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ

Purple Line Korean ver.歌詞訳

2008-02-09 00:08:45 | 歌詞訳


先日、東方神起
オリコンウィークリーチャートで
初めて1位を獲得した記念すべき楽曲
Purple Line」。
↑はもちろん日本語ですが
韓国語版の曲がついに公開されました。

やっぱりMVカッコいーwwww
歌詞はなんかビミョーな感じがするけど
慣れてきたらいつの間にかくちずさんでいる私がいたw
http://www.youtube.com/watch?v=asddfAFIlX8

동방신기(東方神起) - Purple Line(한국어 버전)
 
[유천]now I see this way
it's looks like purple line
gotta introduce myself

[재중]
세상을 만질수가 없다면
世界に触れることができないなら
나에겐 보이지도 않는다면
僕には見えもしないなら
어떻게 내가 틀렸다는 걸 알수있을까
どうやって僕が間違ったなんてわかるのか

[유천]I really wanna touch myself
기적만을 바랄 수도 없는 나
奇跡だけを願うことすらできない僕

[재중]그렇게 간절했다면
そんなに切実に願ったなら
다시 움직여야돼 right now
また進まなければならないright now

[all]※
Purple line
Let me set up my world (my world)
누구도 걸어보지 못했던 this way
誰も歩いたことないthis way
이제는 내 방식 다른 어떤 누구와도 같을 수 없어
今は僕とは違うやり方のどんな誰とも同じようにできない
나 보고 싶은 건 My Progression
僕が見たいのはMy Progression
나의 모든 믿음을 태워도
僕の信じるものすべてを燃やしても
끝까지 부딪혀서 이겨내는 순간의 Purple Line
終わりまでぶち当たって耐え抜く瞬間のPurple Line

[준수]시련을 거듭할 수록
試練を繰り返すほど
내가 아닌 날 경험할 수 있는 것
僕じゃない僕を経験できること
이제껏 나를 넘어선 내가 내겐 없었지
今まで僕を越えた僕が僕には無いだろ

[윤호]거스를 수 없지만
さかのぼることは出来ないけど
시간은 다시 기회를 주고
時間はまたチャンスを与え

[준수]언젠가 지쳤을 내게
いつか疲れ果てた僕に
끝이 아니라고 말해줘
終わりじゃないと言ってくれ

[all]※repeat

[재중]내게 있어 소중했던 순간
僕にあるよ 大事だった時間は

[준수]사진처럼 남겨진 그 영상
写真のように残されたあの映像

[재중,준수]
영화같은 삶을 사는 내가 되기를
映画のような人生を生きる僕になることを

[창민]
다시 시작됐어 나의 2막은
また始まった 僕の第2幕は
어제보다 가치있는 모습으로 태어나
今より価値ある姿で生まれる

[윤호]
yo check it
다시 또 움직여라 또 그리고 생각하라
もう一度 また動け また そして考えろ
you must be lovin' the way
그대의 내면 속의 꿈 너의 정열이 어떻게 모든
君と僕なら 中の夢 君の情熱がどうやって全て
things that you do keep walkin my death
특별한 건 믿지 마
特別なものは信じるな
그대만의 멘토는 그대 show you must be tweak
君だけのコメントは君 show you must be tweak

[all]
세상은 black n white
この世はblack n white
서로 다른 믿음만이 south n north like
お互い違う信じることだけがsouth n north like
세상을 믿지마 너와 다른 모습으로 마주보고 있어
この世を信じるな 君と違う姿で向かい合うジョウタイ

나는 다른 길을 가고 싶어
僕は違う道を行きたい
다른 색을 그려보고 싶어
違う色を描きたい

you gotta purple like that(like that)
my time is still going on

[all]※repeat


あ~カラオケで歌いたいッ!
でも日本のカラオケには入らなさそうだなぁ…

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ

留学準備日記5(海外送金)

2008-02-08 01:05:49 | 留学

1月某日(火)
今日は、印鑑もちゃんと持った。
前日に渡された申請用紙にも、しっかり記入済み。押印済み。
手数料の500円と一緒に、用紙と通帳を渡すと
あっさり発行してくれた。(あっさりすぎて切ない
遠い道のりでした…。

そしてそのまま近くのUFJ銀行へ。
職場の近くにはUFJしか無いのでしょうがない。

現金で振り込むより、口座から振り込んだ方が
手数料が安いだろーと思って
とりあえずATMで自分の口座に入金。
窓口の方へ行こうとすると、案内のおねえさんに呼び止められる。
海外送金したい旨を伝えると
「あっちにあるTV窓口でやってくれ」とのこと。
なるほどー。こうやって経費削減してんのかー。
などと感心しつつ、電話BOXのようなハコに入る。

そしておねえさんから説明を聞く。
そしたらば!
この支店は●印(旧UFJ系)
私の持ってる口座は◆印(旧東京三菱系)だから
この窓口で、口座からの海外送金は出来ないと!
現金でやってくれと!
…いまさっき、口座に入金したばっかりですがな!
…つか、なんで同じUFJの口座なのに出来ないんだよ(怒
サービスが違うなら同じ看板かけるな!(激怒

ぶつぶつ悪態をつきつつ、
何度も言うようですが、昼休みに行ける銀行がココしかないので(泣
しょうがなく。さっき入れたばかりのお金を口座から引き出すためATMに並ぶ(呆

さっさと引き出し、またTV窓口のBOXに入って着席。
TVの画面で指示されるままに
タッチパネルのボタンをポチポチ押す。
さあ!ようやく振り込みの手続き始めますよー!
っていう画面の直前でただいまの待ち時間が表示された。

ただいまの待ち時間:50分

…。
昼休みは終わりますねー。
つか、今の時点で40分くらい経ってますからねー。
今日もまたすごすご帰るのでした…。

1つ出来たら、また1つ難関が…。
銀行とか郵便局とかキライだ!


では本日は「タッチパネルのボタンを押す」からレッツ勉強
밀다(背中などを)押す:밀지 마세요.(押さないでください)
누르다(ボタンなどを)押す:이 스위치를 누르면 문이 열리다.(このスイッチを押すとドアが開く)
찍다(印鑑を)押す:여기에 도장을 찍으세요.(ここに印鑑を押してください)

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ