goo blog サービス終了のお知らせ 

東方神起で覚える韓国語

東方神起と韓国語を絡めるブログ。
半年のソウル留学から帰って来ました!

ウッチャッサ

2007-09-19 00:46:27 | 気になった韓国語

웃찻사(ウッチャッサ)という韓国バラエティ番組を初めて見た。
日本でもフツーに(スカパーじゃなくても)
韓国バラエティ番組が見れるんですね知らなかった。
http://www.bsfuji.tv/top/pub/k_smile.html
番組は、コントを客前で繰り広げる、
今の日本でいうところの
「エンタの神様」みたいな感じですかねぇ。
異国の笑いってわからんことが多いけど
意外に(?)おもしろかった((σ´∀`)σ

一番ワロタ「ポンポンポン」ってコーナー

で、単に興味本位で見ただけだけど
やっぱり㌧に結びついてしまったよw

【1】あの「ウッチャッサ」か!
東方神起3集のショーケースにて。

「이번 앨범을 한마디로 표현하면?
 (3rdアルバムを一言で表現するなら?」というお題
 (毎度ながら韓国人は高度なアドリブを要求するなあ…)に
シアが「(3집 앨범은)웃찻사다(ウッチャッサだ)」

って言ってて、失笑を買ってたw
なんでかさっぱり意味わからんかったけどコレかー!
っつーか3集がなんでウッチャッサやねん!(*・ω・)つヲイ

ちなみに、その次に言ったミッキは「카시오페아다(カシオペアだ)」

さすがw
ニクいw つか、ズルいw

【2】このネタはひょっとしてアレの元ネタ!?
こないだのMagazine<S>8月号で、
今度出るDVD「ALL ABOUT 東方神起2」
に収録されるの撮り下ろし映像の中身が紹介されてた。
(スキャン画像が無くて残念↓超おもろそうデスw)
写真は、客の前で番組を収録しているような場面なのだけど、
メンバーそれぞれがメインになるコーナーを持って
バラエティ番組を進めていく…みたいな感じのよう(曖昧
で、チャンミンはどうも「동생뉴스(弟ニュース)」の
キャスターをやるらしい(キャスター似合う
それが、まさにコレ↓のパロディだった!!!!

楽しみだーーーーっ
ちなみに형님뉴스は、アニキに下っ端たちが
世界各地からニュースを届けるコント。
もひとつちなみに韓国語知識。
형は(㌧たちがよく言うことでご存知)「兄さん」
님は(ソンセンニムでおなじみ)「様」ですね。
で、「お兄様」という丁寧な意味で呼んでいるかというとそうではなく
ヤクザ的な言い回しなのだそう(汗
だから女性は年上の男性を「형님!!」などと力強く呼んではいけません(←呼ばないw

【3】㌧はホントに「ウッチャッサ」が大好き!!
ステキングな3集アルバムを「ウッチャッサだ」と言ってしまうシアだけでなく
㌧はみんなウッチャッサが好きみたい~。

番組の待ち時間に「ウッチャッサ」を見て笑うジェジュン

番組を直接見に行ったミッキ

どちらも2005年くらいの映像ぽい。
今は忙しくて行けないかなぁさすがに。
ネットでゆっくり見てるかなぁ"8-(o・ω・)o
一緒に見たいw


웃찻사:웃음을 찾는 사람들(笑いを探す人々)の略なんだそう。
쇼프로/개그프로:バラエティ番組をShow Program、お笑い番組をGag Programの略で呼ぶ。


ブログ始めますた

2007-07-21 07:18:29 | 気になった韓国語

ちょっと時間が出来たので、
ブログなんぞ始めてみました
もちろん内容は私が心もカラダも(お金も)捧げている

東方神起 ですワ

これから時間もつぎ込むぞぉ~w


무거워~~!!
ムゴウォ~~!!
重い~っ!!



무겁다:重い