英語も、あまり得意ではなかったので
外国に行っても、文法に頼るのではなく
厚い思いと雰囲気で、どうにかなるなぁ…って
中南米にしか行ったことないし
TRAD TO THE FUTURE
伝統 TO THE 未来~
僕らが込めた思いは…
各々方での意訳を宜しくお願いいたします。
ヒント⁉︎
伝統って、タネ(種)のようなもの
なのかも知れないなぁ…と思ったり。
ヒマワリの種みたいに食べたりもしますが
種から新しい芽を出して
それぞれに根、茎、葉を伸ばし
それぞれらしい花を咲かして実をつけ
そしてまた地面に葉を落とし、種を落とす
雨だったり暖かさに誘われて、新しい種から…
そんなことの繰り返しが
僕らの産地を豊かにしてきなのかなぁ的な?
外国に行っても、文法に頼るのではなく
厚い思いと雰囲気で、どうにかなるなぁ…って
中南米にしか行ったことないし
TRAD TO THE FUTURE
伝統 TO THE 未来~
僕らが込めた思いは…
各々方での意訳を宜しくお願いいたします。
ヒント⁉︎
伝統って、タネ(種)のようなもの
なのかも知れないなぁ…と思ったり。
ヒマワリの種みたいに食べたりもしますが
種から新しい芽を出して
それぞれに根、茎、葉を伸ばし
それぞれらしい花を咲かして実をつけ
そしてまた地面に葉を落とし、種を落とす
雨だったり暖かさに誘われて、新しい種から…
そんなことの繰り返しが
僕らの産地を豊かにしてきなのかなぁ的な?