フジテレビの月9ドラマ「イノセントラブ」。
いよいよ来週、最終回ですね。
予告を見てた娘が「自分から離れて行ったくせに未練たらしいよね…」と。
「未練たらしい」じゃなくて「未練がましい」じゃないかな…と思って国語辞典で調べてみたら、
「…たらしい」は「いかにも…の感じがする」の意味で、用例は「貧乏たらしい」。
「…がましい」は「そのような様子である」の意味で、用例は「さし出がましい」「うらみがましい」。
で、「未練」を引いたら、「未練がましい」が正しいようでした。
でも、「未練たらたら」とはよく耳にするけど、「未練がまがま」って、あまり言わないですよね。
どっちでもいいのかな?
いよいよ来週、最終回ですね。
予告を見てた娘が「自分から離れて行ったくせに未練たらしいよね…」と。
「未練たらしい」じゃなくて「未練がましい」じゃないかな…と思って国語辞典で調べてみたら、
「…たらしい」は「いかにも…の感じがする」の意味で、用例は「貧乏たらしい」。
「…がましい」は「そのような様子である」の意味で、用例は「さし出がましい」「うらみがましい」。
で、「未練」を引いたら、「未練がましい」が正しいようでした。
でも、「未練たらたら」とはよく耳にするけど、「未練がまがま」って、あまり言わないですよね。
どっちでもいいのかな?