今日上海の友達に電話をしたんです^^。
すると「今日は旧暦の7月7日,中国のバレンタインディ-,気持ちが通じ合っているね」と^^。
漢字で書くと 情人節 ,でも情人って日本で言う愛人のことなんですよね^^;
お付合いをしている恋人は 対象(トイシャン) と言うんです^^。
愛人は つれあい のこと^^。
でも中国の漢字には心とその下の久が無くて,友 なんですよね^^;
夏のバレンタインの時にはお互いにプレゼントをし合うんですって^^。
特に男性の方は大変なようです^^;
明日から会社の夏休みです^^。
別に行く所は無いんですけれどね^^;
すると「今日は旧暦の7月7日,中国のバレンタインディ-,気持ちが通じ合っているね」と^^。
漢字で書くと 情人節 ,でも情人って日本で言う愛人のことなんですよね^^;
お付合いをしている恋人は 対象(トイシャン) と言うんです^^。
愛人は つれあい のこと^^。
でも中国の漢字には心とその下の久が無くて,友 なんですよね^^;
夏のバレンタインの時にはお互いにプレゼントをし合うんですって^^。
特に男性の方は大変なようです^^;
明日から会社の夏休みです^^。
別に行く所は無いんですけれどね^^;