通訳案内士のブログ

ヴァンヘイレン

Eddie Van Halen, the legendary guitarist of a famous rock band Van Halen, died from throat cancer last week.  


Van Halen was one of my favorite bands when I was a teenager. Although I had only two of their many great albums, "1984" and "5150," I used to listen to every song of those two all the time.


It was a kind of embarrassing memory, but when it comes to Van Halen, it first reminds me of was when I sang their hit song "Dream" in front of my classmates on the bus during the freshman's year school trip. While the rest of my classmates were singing popular Japanese pop songs, my Van Halen stood out among them for sure and was good enough to freeze the atmosphere on the bus!


Rest in peace, Mr. Van Halen. I am very sure your music will permanently remind me of nostalgia for the good old my school days.



先週の6日にエディ・ヴァンヘイレンが癌で亡くなりました。65才でした。エディ・ヴァンヘイレンはアメリカの人気ロックバンド(ハードロックとヘビメタの中間くらい?)「ヴァンヘイレン」のギターリスト。彼のギター奏者としての偉業は他でたくさん書かれていますので省きます。



私は中学、高校時代は音楽といえば洋楽ばかりでヴァンヘイレンも大好きなグループでした。アルバムは「1984」と「5150」しか持ってなかったと記憶にあります。一番好きな曲は5150の4曲目「Dream」でした。



私の中でヴァンヘイレンと聞いて真っ先に思い出すのは高校一年の時の遠足。バスの車内でヴァンヘイレンのDreamをクラスメートの前で「熱唱」してしまったことです。



ヴァンヘイレンのカラオケなど当時はなかったので持参したカセットテープをバスガイドさんに頼んで流してもらいました。流行りの「歌謡曲」を皆が歌う中、突如流れたヴァンヘイレンと私の歌声に文字通り車内の空気は凍り付いたそうです(友人後日談。私は気持ち良く歌っていたので気づかなかった😨 )。




iPhoneのMusicにも入れています。エディの死をきっかけに他の曲も聴いてみようと思いました。



"Eddie and Bertinelli divorced in 2007, though she and their son, Wolfgang, attended his wedding to Janie Liszewski in 2009. He is survived by Janie, Wolfgang and Alex."
※Gurdian紙のobituaryより


エディは2006年に離婚し三年後に再婚したのですが、その結婚式には息子がbest manを務め、別れた奥さんも参列したのだとか。披露宴パーティーではアルコールは一切振舞われず。エディが禁酒を始めて丁度1年半だったのだそうです。いろいろぶっ飛んでいます。



最後の赤字の英文は日本語の感覚にはないいかにも英語らしい表現です。和訳すると「家族(ジャニー、ウルフギャングそしてアレックス)は彼に先立たれた」「彼は家族を残し旅立った」といったところなのでしょうが、こういうのは無理に訳そうとせず英文のまま咀嚼すべきなんでしょうね。



英語を学習していく過程で辞書や対訳が信用できなくなる「時期」がやってくるそうです。誰かが言っていました。私もそんな「年ごろ」に差し掛かってきたように思います。人間の成長で例えると思春期、反抗期にあたるのでしょうかね。遥か雲の上にいるような存在の英語のプロの方々が作った辞書に対してよく言えたものですが、ようは二つの違う言語には完全な対訳なんて存在しないということに気付き始めたのでしょう。



実年齢はオジサンですが、いつか「思春期」を抜け出して立派な「大人(英語上級者)」へ羽ばたけるといいな😁


名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「通訳ガイド/everyday life」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事