名曲のカバーは特に珍しくも何ともないが、オリジナルとは違うその曲の持つ魅力に新しい発見と感動がある。
TV番組やCDに見られるそのパターンとしては、日本の曲を日本人が、あるいは外国の曲を日本人がというパターンが多い。
だが、日本の曲のクオリティの高さが認知再評価され、日本の曲を外国人がカバーという「逆カバー・バージョン」が、今熱い。
実際は昔からチラホラあったのだが、皆さんの掘り出し物「逆カバー・バージョン」を是非教えてほしい。
最近のよさげなのを探していたが、結局昔自分の店で流しまくっていた、Ellie My Love(いとしのエリー)/ Ray Charles に行き着いた。
【 日本のポップスを世界がカバーする「逆カバー・バージョン」の歴史 】
TV番組やCDに見られるそのパターンとしては、日本の曲を日本人が、あるいは外国の曲を日本人がというパターンが多い。
だが、日本の曲のクオリティの高さが認知再評価され、日本の曲を外国人がカバーという「逆カバー・バージョン」が、今熱い。
実際は昔からチラホラあったのだが、皆さんの掘り出し物「逆カバー・バージョン」を是非教えてほしい。
最近のよさげなのを探していたが、結局昔自分の店で流しまくっていた、Ellie My Love(いとしのエリー)/ Ray Charles に行き着いた。
【 日本のポップスを世界がカバーする「逆カバー・バージョン」の歴史 】
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます