好きな人と共通点があると嬉しいです。
あ、私もこれ好きです~という。
キム・チャンワンさんがラジオで「僕は青春時代にこの方の声がとても好きでした」と言って、ロッド・スチュワートの「Maggie May」が流れました。
えーそうなの!私も昔、この方の歌をよく聞いていました。声が素敵ですよね~
好きな人と国が違い、文化が違い、環境が違い、違いがたくさんあるけれど、1つでも共通点があると、とても嬉しいです。
좋아하는 사람과 공통점이 있으면 좋겠습니다.
아, 나도 이거 좋아해요 라고.
김창완님이 라디오에서 "저는 청춘시절에 이 분 목소리를 참 좋아했습니다"라고 말씀하시고 로드 스튜어트의 "Maggie May "가 흘러나왔어요.
예 그래요!
저도 예전에 이분의 노래를 즐겨 들었습니다. 목소리가 좋았어요.
좋아하는 사람과 나라가 다르고, 문화가 다르고, 환경이 다르고, 다른점이 많이 있지만 하나라도 공통점이 있다고 하니 너무 기쁘네요.
It's so nice to find that I have something in common with someone I love.
Kim Chang-Wan said on his radio show that when he was young he liked Rod Stewart's voice very much, and then, "Maggie May" was heard on the radio.
Wow, I felt very happy to hear that because I did like the singer's voice too when I was young.
Although there are many differences between Kim Chang-Wan and I, the nationality, culture, environment, etc, it is so nice to find that there is at least one thing in common.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます