東京都立川市のシステム開発会社 株式会社コンフィック ブログ

お客様の業務効率化や教育環境を整備するシステムを開発・運用しています。

翻訳メモリ

2021年03月18日 23時38分44秒 | データ変換


システム開発,XML処理のエキスパート集団 株式会社コンフィック




株式会社コンフィックのブログにアクセスいただき,誠にありがとうございます。

翻訳したデータを再活用しませんか。

翻訳データを対訳文に整理し,その対訳文から翻訳メモリを構築することが可能です。
対訳文の整理をすることで,さらに様々な翻訳支援ツールやシステムの構築も可能です。
翻訳したデータをお持ちの方で,そのデータ活用ができていない方は,お気軽に株式会社コンフィックまでご連絡ください。
翻訳品質の向上やコスト削減につながるご提案をいたします。


【関連記事】株式会社コンフィックの「翻訳」をテーマにしたブログ一覧






システム開発・運用に関してのご相談,ご用命は,多くの開発経験がある株式会社コンフィック
e-portfolioeポートフォリオ),クラウドクラスサイトワンドe-Legislationシステム開発データ変換サービス 等
お気軽にご連絡ください。




株式会社コンフィック https://www.conphic.co.jp 代表取締役 齋藤大地
メールでのご連絡はこちらのフォームからお願いします。
迅速に対応いたします。





日本語の解析

2021年03月07日 23時28分05秒 | XML


システム開発,XML処理のエキスパート集団 株式会社コンフィック




株式会社コンフィックのブログにアクセスいただき,誠にありがとうございます。

株式会社コンフィックでは,自然言語処理による,文書作成支援環境の構築を行っております。

日本語は,分かち書きされていない文章のため,品詞を判別して形態素ごとに分かち書きすることで,機械処理しやすくなります。
文章校正や構文の精査などの機能を実装することで,文章の執筆を支援することが可能です。

文章の種類に応じた形態素解析用の辞書から作成してみてはいかがでしょうか。
文書種類に応じた辞書があることで,文章作成支援だけではなく,検索や文書分類等にも活用が可能です。
辞書を活用し,索引を自動生成することも可能です。

さらに対訳辞書化することで,多言語の執筆環境を構築することにもつながります。

株式会社コンフィックでは,技術文書やマニュアル,法令,条例など様々な分野の文書に関するシステム化,ツール化の経験があります。
文章執筆,文書作成でお困りのことがございましたら,お気軽に株式会社コンフィックまでご連絡ください。


【関連記事】株式会社コンフィックの「辞書」をテーマにしたブログ一覧




システム開発・運用に関してのご相談,ご用命は,多くの開発経験がある株式会社コンフィック
e-portfolioeポートフォリオ),クラウドクラスサイトワンドe-Legislationシステム開発データ変換サービス 等
お気軽にご連絡ください。




株式会社コンフィック https://www.conphic.co.jp 代表取締役 齋藤大地
メールでのご連絡はこちらのフォームからお願いします。
迅速に対応いたします。





翻訳時には対訳を

2021年02月06日 23時47分21秒 | データ変換

システム開発,XML処理のエキスパート集団 株式会社コンフィック




株式会社コンフィックのブログにアクセスいただき,誠にありがとうございます。

株式会社コンフィックでは,文書作成のためのツールやシステムを開発しています。

文書は,日本語だけではなく,多言語に翻訳する場合もあると思います。
翻訳時には,要訳するのではなく,ベース言語1文に対して,翻訳言語1文といった対訳での翻訳をおすすめいたします。
要訳の方が伝わりやすい場合もあるかと思いますが,翻訳データをその後活用する際には,対訳データが重要です。
対訳データを整備することにより,翻訳メモリの構築や,翻訳環境整備時に有効なデータとして活用できます。

翻訳者に手配する際にも,対訳での翻訳を依頼してください。
2文が1文になるようなことも多いですが,できるだけ文書構造を合わせておくことが,その後のデータ処理が行いやすくなります。

株式会社コンフィックでは,データ管理や,データ処理だけではなく,データ活用までのご提案をいたします。
多言語でのデータ管理でお困りのことがございましたら,お気軽に株式会社コンフィックまでご相談ください。


【関連記事】株式会社コンフィックの「対訳」をテーマにしたブログ一覧




システム開発・運用に関してのご相談,ご用命は,多くの開発経験がある株式会社コンフィック
e-portfolioeポートフォリオ),クラウドクラスサイトワンドe-Legislationシステム開発データ変換サービス 等
お気軽にご連絡ください。




株式会社コンフィック https://www.conphic.co.jp 代表取締役 齋藤大地
メールでのご連絡はこちらのフォームからお願いします。
迅速に対応いたします。





翻訳候補

2020年12月14日 23時13分22秒 | システム開発

システム開発,XML処理のエキスパート集団 株式会社コンフィック




株式会社コンフィックのブログにアクセスいただき,誠にありがとうございます。

株式会社コンフィックでは,文書作成を支援するシステム開発やデータ整備サービスを行っております。

多言語にて文書を作成する際,翻訳用語が従来どのように翻訳されていたのか,文脈によりどのような用語を用いていたのかを,確認しながら翻訳作業を行うことが多いと思います。
そのような過去の翻訳文書を参照する際,翻訳を想定した検索とその検索結果の表示を行うことで,効率的に業務を行うことが可能です。
対訳文書群から用語で検索し,その対訳語を自動推定する検索機能があります。
それら自動推定された検索結果を翻訳候補として検討することが可能です。

翻訳作業を効率化するだけではなく,翻訳品質を統一することにもつながる検索機能をシステムに組み込んでみてはいかがでしょうか。
試用も可能ですので,お気軽に株式会社コンフィックまでご相談ください。


【関連記事】株式会社コンフィックの「翻訳」をテーマにしたブログ一覧




システム開発・運用に関してのご相談,ご用命は,多くの開発経験がある株式会社コンフィック
e-portfolioeポートフォリオ),クラウドクラスサイトワンドe-Legislationシステム開発データ変換サービス 等
お気軽にご連絡ください。




株式会社コンフィック https://www.conphic.co.jp 代表取締役 齋藤大地
メールでのご連絡はこちらのフォームからお願いします。
迅速に対応いたします。





学内情報翻訳データベース

2020年12月05日 23時03分26秒 | システム開発

システム開発,XML処理のエキスパート集団 株式会社コンフィック




株式会社コンフィックのブログにアクセスいただき,誠にありがとうございます。

株式会社コンフィックでは,大学の国際化に対応する「学内情報翻訳データベース」の開発と運用を行っています。

学内情報翻訳データベースは,学内に散在している翻訳資源を収集し,データベースにて一元管理することで,
・文書翻訳の支援
・翻訳費用の低減
・対訳文書の公開
が実現可能なシステムです。

学内の部局それぞれで翻訳作業を行った場合には,同じような文書を何度も翻訳している場合があります。
また,翻訳ルールがそれぞれの部局で異なっていることや,異なる訳語を用いて翻訳している場合もあります。

翻訳情報を一元管理し,作業を効率化し,さらに翻訳品質を向上させる取り組みを行ってみませんか?
株式会社コンフィックでは,既存データの収集整理からデータベース構築,システム化へのご提案をいたします。
お気軽に株式会社コンフィックまでご相談ください。


【関連記事】株式会社コンフィックの「翻訳」をテーマにしたブログ一覧




システム開発・運用に関してのご相談,ご用命は,多くの開発経験がある株式会社コンフィック
e-portfolioeポートフォリオ),クラウドクラスサイトワンドe-Legislationシステム開発データ変換サービス 等
お気軽にご連絡ください。




株式会社コンフィック https://www.conphic.co.jp 代表取締役 齋藤大地
メールでのご連絡はこちらのフォームからお願いします。
迅速に対応いたします。





辞書の構築

2020年12月02日 23時01分05秒 | データ変換

システム開発,XML処理のエキスパート集団 株式会社コンフィック




株式会社コンフィックのブログにアクセスいただき,誠にありがとうございます。

株式会社コンフィックでは,文書作成を支援する各種ツールやシステムの開発を行っております。

ツールやシステムに設定するお客様固有の情報をどれだけ充実させるかにより,ツールの精度やシステム機能の高度化を図ることが可能です。
文書作成支援システムであれば,専門用語の辞書を構築することで,より精度の高い文章を作成することが可能となります。
専門用語の辞書は,既存文書データから形態素解析により,用語を抽出し,辞書化します。
辞書の付帯情報(例えば,対訳や,類義語など)を付与することで,さらに便利な機能を実装することが可能です。

株式会社コンフィックでは,自然言語処理の技術やXML技術を用いて,お客様の文書作成環境の構築をいたします。
文書処理やデータ処理,文書執筆でお困りのことがございましたら,お気軽にお問い合わせください。


【関連記事】株式会社コンフィックの「辞書」をテーマにしたブログ一覧




システム開発・運用に関してのご相談,ご用命は,多くの開発経験がある株式会社コンフィック
e-portfolioeポートフォリオ),クラウドクラスサイトワンドe-Legislationシステム開発データ変換サービス 等
お気軽にご連絡ください。




株式会社コンフィック https://www.conphic.co.jp 代表取締役 齋藤大地
メールでのご連絡はこちらのフォームからお願いします。
迅速に対応いたします。





日本語解析

2020年11月10日 23時30分06秒 | データ変換

システム開発,XML処理のエキスパート集団 株式会社コンフィック




株式会社コンフィックのブログにアクセスいただき,誠にありがとうございます。

株式会社コンフィックでは,日本語文書からの形態素解析による単語の抽出や,専門用語辞書作成などのデータ処理サービスを行っております。
文書種類に応じて,形態素解析用の辞書をチューニングし,お客様の専門用語や分野に応じた用語抽出や,文章の類似度を判定し,文書(文章)作成を支援する環境作りを行っております。

多言語翻訳のための文章執筆環境や対訳用語の自動抽出など,お客様の作業を効率化するご提案をいたします。
データ整備からシステム開発・ツール開発まで幅広く対応しております。
文書作成でお困りのことがございましたら,お気軽に株式会社コンフィックまでご相談ください。


【関連記事】株式会社コンフィックの「形態素解析」をテーマにしたブログ一覧





システム開発・運用に関してのご相談,ご用命は,多くの開発経験がある株式会社コンフィック
e-portfolioeポートフォリオ),クラウドクラスサイトワンドe-Legislationシステム開発データ変換サービス 等
お気軽にご連絡ください。




株式会社コンフィック https://www.conphic.co.jp 代表取締役 齋藤大地
メールでのご連絡はこちらのフォームからお願いします。
迅速に対応いたします。





TMXの作成

2020年10月23日 23時56分09秒 | データ変換

システム開発,XML処理のエキスパート集団 株式会社コンフィック




株式会社コンフィックのブログにアクセスいただき,誠にありがとうございます。

株式会社コンフィックでは,文書作成を支援する各種サービスを行っております。

文書を翻訳する際,翻訳メモリを作成することをお勧めしています。
文書種類に応じた翻訳メモリを作成すると,その後の翻訳費用の低減や翻訳品質を安定化することにつながります。

対訳文があれば,翻訳メモリを構築することができます。
和文のファイル,英文のファイルそれぞれを対訳としてアライメント作業を行い,翻訳メモリ化します。
既存翻訳資産を活用し,翻訳作業フローを改善してみませんか。

翻訳やデータ処理などでお困りのことがございましたら,お気軽にお問い合わせください。
株式会社コンフィックでは,多くの文書処理経験から最適なご提案をいたします。

【関連記事】株式会社コンフィックの「翻訳」をテーマにしたブログ一覧




システム開発・運用に関してのご相談,ご用命は,多くの開発経験がある株式会社コンフィック
e-portfolioeポートフォリオ),クラウドクラスサイトワンドe-Legislationシステム開発データ変換サービス 等
お気軽にご連絡ください。




株式会社コンフィック https://www.conphic.co.jp 代表取締役 齋藤大地
メールでのご連絡はこちらのフォームからお願いします。
迅速に対応いたします。





多言語マニュアル

2020年08月07日 23時48分35秒 | システム開発

システム開発,XML処理のエキスパート集団 株式会社コンフィック




株式会社コンフィックのブログにアクセスいただき,誠にありがとうございます。

株式会社コンフィックでは,文書作成を支援するツールやシステムの開発を行っております。

多言語マニュアルを作成する際,そのベース言語と翻訳言語の訳文の管理は行っているでしょうか。
文書を翻訳し,その翻訳文書ファイルを一定のフォルダに格納しているだけになっていないでしょうか。

対訳文をデータベース化することで,その文章がどの文書に利用されているかを管理することが可能です。
また,新たな文書を翻訳する際にも類似文書から翻訳することで,翻訳費用を低減することが可能です。

既存の文書作成フローをお伺いし,お客様にとって最適な文書作成環境をご提案いたします。
お気軽に株式会社コンフィックまでご相談ください。


【関連記事】株式会社コンフィックの「対訳」をテーマにしたブログ一覧




システム開発・運用に関してのご相談,ご用命は,多くの開発経験がある株式会社コンフィック
e-portfolioeポートフォリオ),クラウドクラスサイトワンドe-Legislationシステム開発データ変換サービス 等
お気軽にご連絡ください。




株式会社コンフィック https://www.conphic.co.jp 代表取締役 齋藤大地
メールでのご連絡はこちらのフォームからお願いします。
迅速に対応いたします。





システム試用

2020年07月29日 11時21分02秒 | システム開発

システム開発,XML処理のエキスパート集団 株式会社コンフィック




株式会社コンフィックのブログにアクセスいただき,誠にありがとうございます。

株式会社コンフィックでは,システム開発のほとんどをスクラッチで開発しています。
そのため,お客様のご要望により既存システムをお客様に合わせてカスタマイズしてご提供することや,新たな機能を追加することも容易です。
スクラッチで開発していることにより,システム機能を組み合わせることも容易です。
システムやツールは,試用可能ですので,お気軽に株式会社コンフィックまでお問合せください。

試用可能なシステムやツールの一例
e-portfolioeポートフォリオ
クラウドクラス
・対訳データ管理システム
・ブラウザによるXML文書編集環境
・文書類似度による差分確認ツール
・日本語文書精査ツール
・問合せ管理システム
             等々


【関連記事】株式会社コンフィックの「試用」をテーマにしたブログ一覧




システム開発・運用に関してのご相談,ご用命は,多くの開発経験がある株式会社コンフィック
e-portfolioeポートフォリオ),クラウドクラスサイトワンドe-Legislationシステム開発データ変換サービス 等
お気軽にご連絡ください。




株式会社コンフィック https://www.conphic.co.jp 代表取締役 齋藤大地
メールでのご連絡はこちらのフォームからお願いします。
迅速に対応いたします。