同音異義語?って難しいですよね。
珈琲が欲しいとダーさんに言われて
「いっぱい欲しいの?いっぱい欲しいの?」と聞いたら
自分でも頭の中が「????」となりました
漢字で書けば「いっぱい(沢山)欲しいの? 一杯欲しいの?」
となるんだけど、聞かれた方も聞いた方も「???」でした。
ちなみにニュースで「五期振りの成長…」なんて聞くと
ゴキブリが大きく育つ絵が浮かんで…とゾッとする私です
「食券乱用のお食事券」 とかは間違いなく変換できますが…
同音異義語では無いけど、
先日、職場でノートを書いていた同僚から
「イレギュラーてどう書くんだっけ?」と聞かれ
「え?英語で?」って聞いたら「漢字でだよー」と言われ
頭の中が真っ白になった私
話を聞くと彼女は「イレギュラー」をずっと「異レギュラー」だと思っていたらしい…
笑っていいもんかスルーするべきか非常に悩んだけど、
悩んでる間にも腹筋が痛かった
意味が合ってるだけに…ははははっ
ラブリーな同僚に座布団5枚です
今日も一日お疲れ様です
↓手作り雑貨発売中↓
セレ・クラフト
Tierra
にほんブログ村
にほんブログ村
珈琲が欲しいとダーさんに言われて
「いっぱい欲しいの?いっぱい欲しいの?」と聞いたら
自分でも頭の中が「????」となりました
漢字で書けば「いっぱい(沢山)欲しいの? 一杯欲しいの?」
となるんだけど、聞かれた方も聞いた方も「???」でした。
ちなみにニュースで「五期振りの成長…」なんて聞くと
ゴキブリが大きく育つ絵が浮かんで…とゾッとする私です
「食券乱用のお食事券」 とかは間違いなく変換できますが…
同音異義語では無いけど、
先日、職場でノートを書いていた同僚から
「イレギュラーてどう書くんだっけ?」と聞かれ
「え?英語で?」って聞いたら「漢字でだよー」と言われ
頭の中が真っ白になった私
話を聞くと彼女は「イレギュラー」をずっと「異レギュラー」だと思っていたらしい…
笑っていいもんかスルーするべきか非常に悩んだけど、
悩んでる間にも腹筋が痛かった
意味が合ってるだけに…ははははっ
ラブリーな同僚に座布団5枚です
今日も一日お疲れ様です
↓手作り雑貨発売中↓
セレ・クラフト
Tierra
にほんブログ村
にほんブログ村