杏の独り言

教わったこと、見たこと、聞いたこと、感じた事、考えたこと、やったこと、イロイロ。
オバチャンの独り言です。

濁点に注意

2021年04月29日 | ことば
 言葉、特に外来語では、濁点の位置が変わると意味が違ってくる言葉がたくさんある。

 私自身も間違った使い方をしていることも有りうるので,偉そうには言えないけれど、よく見るのは以下の通り・・・・・

 ケージとゲージ
    ケージは鳥かごとか檻で、ゲージは寸法、編み物にも使う。

 バッグとバック
    バッグはカバンとか物を入れるもので、バックは後ろ。

 ベッドとベット
    ベッドは寝台、ベットは賭ける。
    ただ、ベットにはドイツ語の寝台って意味もあるらしい。
    しかし、スペルは違う。

 バッヂ・バッジ・バッチ?
    胸や襟につけるのはバッジ。
    バッチは、1回分の処理って言う意味らしい。
    例えばオーブンで1回に焼くクッキーなども言うらしい。

 まあ、いろいろあるけど、調べるとますます面白くなるのが言葉。

 やっぱり言葉って面白くて、あれって思うと知識も増えて、好きだなあ。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« るろうに剣心 最終章 The Final | トップ | 面白くってスッキリ »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

ことば」カテゴリの最新記事