ひゃー。
「CNBLUEが1月26日にメキシコ、28日にペルー、31日にチリでコンサートを行う予定だ」
採算取れるから、行われるんですよね?
「投資」にしちゃ、危険な感じがしないでもないですが...。
インターネットの力なんでしょうか。
英語でMCするのかな。
今日の1曲 CNBLUE「In My Head」(2011)
日本語で発表した曲も英語ver.で?
「CNBLUEが1月26日にメキシコ、28日にペルー、31日にチリでコンサートを行う予定だ」
採算取れるから、行われるんですよね?
「投資」にしちゃ、危険な感じがしないでもないですが...。
インターネットの力なんでしょうか。
英語でMCするのかな。
今日の1曲 CNBLUE「In My Head」(2011)
日本語で発表した曲も英語ver.で?