現地時間 21:30 このネット環境の悪さを何とかしてほしい…。
今日は一人で現地にあるもう一つの城、サンフェルナンドへ行ってきました。
(友達とかも誘ってみたけど皆断られたのよ…。)
道の途中で合った黒猫。自分と猫の間に緊張が走ります。
着いてみたら、
城?て言うよりただの高台みたいな場所で、
多少石壁があるだけで城と呼べるほどのものではありませんでした…。
ただ、サンタ・バルバラとはまた違った風景が見られて、これはこれで楽しかったです。
サンフェルナンドからサンタ・バルバラを望む。
反対側の風景。街並みがよく分かります。
下にある公園。遊具かと思いきや、よく見ると…まさかのトレーニングマッスィーン!!
その後は街へ降りて新聞雑誌を買い、カフェで読書。
かなり現地人化してますね。
ちなみに今日の新聞。
ひょっとこクリスティアーノロナウド。
表題の意味は…ちょっと「PATATAL」(ジャガイモ畑)がなんの比喩なのか分からないので、
ちょっと理解できません。後でファミリーに聞いてみます。
相変わらず新聞にせよ雑誌にせよ分からないスペイン語が多く、
毎回わからない単語にマーカーを引いているんですが、見直してみるとマーカーばっかりに。
また大学内に日本人スタッフの方がいらっしゃるんですが、その人はスペイン語マジでペラペラ。
やはりスペインで仕事をしたいならあれぐらい喋れないと不味いよな…なんて思いながら、
毎度毎度打ちのめされています。
同じクラスのリョースケみたく楽観的になれれば楽なんだけどなあ…。
俺の人生もうそんなに後戻りできる時間もないからなあ。
今日は一人で現地にあるもう一つの城、サンフェルナンドへ行ってきました。
(友達とかも誘ってみたけど皆断られたのよ…。)
道の途中で合った黒猫。自分と猫の間に緊張が走ります。
着いてみたら、
城?て言うよりただの高台みたいな場所で、
多少石壁があるだけで城と呼べるほどのものではありませんでした…。
ただ、サンタ・バルバラとはまた違った風景が見られて、これはこれで楽しかったです。
サンフェルナンドからサンタ・バルバラを望む。
反対側の風景。街並みがよく分かります。
下にある公園。遊具かと思いきや、よく見ると…まさかのトレーニングマッスィーン!!
その後は街へ降りて新聞雑誌を買い、カフェで読書。
かなり現地人化してますね。
ちなみに今日の新聞。
ひょっとこクリスティアーノロナウド。
表題の意味は…ちょっと「PATATAL」(ジャガイモ畑)がなんの比喩なのか分からないので、
ちょっと理解できません。後でファミリーに聞いてみます。
相変わらず新聞にせよ雑誌にせよ分からないスペイン語が多く、
毎回わからない単語にマーカーを引いているんですが、見直してみるとマーカーばっかりに。
また大学内に日本人スタッフの方がいらっしゃるんですが、その人はスペイン語マジでペラペラ。
やはりスペインで仕事をしたいならあれぐらい喋れないと不味いよな…なんて思いながら、
毎度毎度打ちのめされています。
同じクラスのリョースケみたく楽観的になれれば楽なんだけどなあ…。
俺の人生もうそんなに後戻りできる時間もないからなあ。