こんにちは。メルボルンは徐々に秋に向かうはずなのですが、まだまだ暑いです。
ホームステイ先のファミリーが、ブリスベンに3週間バカンスに行っている関係で、その間一人暮らししています。 ヴィクトリアマーケットで青い蟹を半額にまけてもらって調理したりとか自由に生活しています。
ジェックスコーヒーですが、あまりなじみのないスペルです。オーストラリア英語はイギリス英語に近く、「エレベーター」を「リフト」といったりすることが有名ですが、発音も意味も同じなのにスペルが違う単語もあります。
その最たるものは真ん中を意味するセンター「centre」でしょうか。町で必ず見かける単語です。アメリカ英語では「center」なので、最後が違うんですね。「centre」では中学校の英語のテストではきっと✖になるでしょう。
農園案内用のバス。
微妙なコーヒー豆のゆるキャラがお出迎え。中に人は入っていません。
マリーバの中心地からタクシーで15分位のところで、とにかく広大です。この写真では何もわからないですが。
ちゃんと農園見学をしているマリーバで唯一の農園だと思います。(他の農園でもあると思いますが)
ホームステイ先のファミリーが、ブリスベンに3週間バカンスに行っている関係で、その間一人暮らししています。 ヴィクトリアマーケットで青い蟹を半額にまけてもらって調理したりとか自由に生活しています。
ジェックスコーヒーですが、あまりなじみのないスペルです。オーストラリア英語はイギリス英語に近く、「エレベーター」を「リフト」といったりすることが有名ですが、発音も意味も同じなのにスペルが違う単語もあります。
その最たるものは真ん中を意味するセンター「centre」でしょうか。町で必ず見かける単語です。アメリカ英語では「center」なので、最後が違うんですね。「centre」では中学校の英語のテストではきっと✖になるでしょう。
農園案内用のバス。
微妙なコーヒー豆のゆるキャラがお出迎え。中に人は入っていません。
マリーバの中心地からタクシーで15分位のところで、とにかく広大です。この写真では何もわからないですが。
ちゃんと農園見学をしているマリーバで唯一の農園だと思います。(他の農園でもあると思いますが)