おぐりっつあのカルタ

おぐりっつあ、というのは、ロシア語できゅうりという意味です。hippo,子どもの育児のことを書いています。

11月27日ヒッポ 講演会

2011年12月13日 07時52分07秒 | インポート
アッサラムアレイクム! めらなん おぐり べ。

←だったかな?(講演会で親娘講師の高校生がしていたパンジャブ語の自己紹介のマネ。ラストの語尾は違うかも)


27日の講演会は、生まれる前からヒッポをしていた高校生の娘さんと、その親御さんの親子講師でした。

娘さんの多言語の話と生い立ちと 講師の理屈の話がマッチしていましたね~。


多言語に浸ってみようかなと、翌朝はiポットもかけてみました。息子がかぶりついていたのが嬉しかったな。 不思議なことに、ラジカセもiポットもうちの息子は凝視します…

いつも聞いているのが、イチローという、高校生が一年間留学する話なので、久しぶりにソノコ(中学生が夏休みにアメリカにホームステイする話)やカバジン(カバの男の子の日常の話)を聞いて、懐かしい~。気分になりました~。

面白かったのは、新しい人の反応。

子ども達の自己紹介の時にも真ん中の一番前のお姉さん(オンマ?)たちは、食い入るように見てました~。

ヒッポの子がスペイン語や韓国語で自己紹介することは、自分にとっては、普通のことになっていて、新しい方がビックリしていたのを見て、 ビックリしました。


そう言えば、小さい頃から知っている高校生が一年間の高校留学に行く話をすると、 高校生を持つお母さんに、高校生と話するの?と驚かれます…。

そう言えば、うちの子も生まれる前から可愛いがられていましたね~。

多言語については未知数だけど…。


そう言えば、この講演会の後、息子に話しかけるのに 日本語と中国語で話かけていて

そとぼうせんだね~。

wai fang xian

と言ったら、 これは? そとぼうせん

違う

wai fang xian?

うん。

…知りたい単語も鉄分高し!