バイク乗り
手袋落とす
淋しさよ
A rider
Dropped his/her gloves
Feeling sad
バイク乗りのヒトが使っていたのかどうか定かではありませんです。想像です。ジャケットかリュックのポケットとかから、落ちてしまったんでしょうか…。
誰かさんもこの間、傘袋を上着のポケットから落としました。どの辺りで、が明確だったので帰りに拾えるだろうと思っていたら、ありませんでした。無くなってしまうものなんですね…。
I'm not sure if the pair of gloves belonged to the rider. Just I guessed. I imagined that it would have dropped from a jacket or rucksack.
I dropped the small cover bag for my umbrella from the pocket of my jacket in the morning. I thought that I could have picked it up when I went back to home that evening but there was no the bag...I'm disappointed. It didn't my expectation...
*I'm not sure if my English grammars are correct.
手袋落とす
淋しさよ
A rider
Dropped his/her gloves
Feeling sad
バイク乗りのヒトが使っていたのかどうか定かではありませんです。想像です。ジャケットかリュックのポケットとかから、落ちてしまったんでしょうか…。
誰かさんもこの間、傘袋を上着のポケットから落としました。どの辺りで、が明確だったので帰りに拾えるだろうと思っていたら、ありませんでした。無くなってしまうものなんですね…。
I'm not sure if the pair of gloves belonged to the rider. Just I guessed. I imagined that it would have dropped from a jacket or rucksack.
I dropped the small cover bag for my umbrella from the pocket of my jacket in the morning. I thought that I could have picked it up when I went back to home that evening but there was no the bag...I'm disappointed. It didn't my expectation...
*I'm not sure if my English grammars are correct.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます