Talking Pen ♪prose poetry,free verse♪

This is my prose poetry in Japanese&English 自由散文な母語詩に英訳付けました

良い日も駄目な日も Good Days and Bad Days

2020-10-27 | 

狐に会えればその日は良い日

何の心配も無い白い箱へと導いてくれる

そこは柔らかい壁であり

空気は棘の生えた私の体を

優しく包んでくれる

狐に会えれば、その日は良い日

 

会えない時は悲しみ溢れ

体の棘は鋭く伸びて

私を雁字搦めにする

 

「狐よどうか現れて」と強く願う程に

虚無の嵐が思考を破壊し居座る

狐に会えなければ、その日は駄目な日

 

彼は気ままに旅に出たがる

あの白い箱の在処も教えてくれず

旅に出る

しばらくは、駄目な日

 

 

If I see a fox, it would be a good day

He guides me to the peaceful white box, 

which has soft walls

And the air wrapps my thorny body gently 

If I see a fox, that would be a good day 

 

If I don't, it would be a so sorrow 

My thorns would grow sharply to tie me up

 

The more wish "Oh fox, please come up", 

The more the empty storm destroy my thoughts and stay in my heart 

If I don't see a fox, that would be a bad day

 

He has desire to go on journey whimsical

Then will be off without telling where that white box is

It would be lasting bad days for a while