Talking Pen ♪prose poetry,free verse♪

This is my prose poetry in Japanese&English 自由散文な母語詩に英訳付けました

試す価値あり Worth to try

2020-11-10 | 

🤔誰かを励ませ。心から励ませ。

    それが自分に力を得る有力な術だから。

 

Encourage someone. 

Cheer him up from the bottom of your heart.

That is one of powerful ways to gain energy yourself.

 

 

 

 

 

 

 

 


気づいてるよね? You must realise it?

2020-11-09 | 

🧐すべての行いは自分の目が見ている。

     すべての思考は自分の心が見ている。

  心の目は何も見逃さない。

 

All things you do are wathed by your own eyes.

All thoughts you think are seen by your own heart.

Eyes in your heart see everything.

 

 

 

 

 

 

    


良い日も駄目な日も Good Days and Bad Days

2020-10-27 | 

狐に会えればその日は良い日

何の心配も無い白い箱へと導いてくれる

そこは柔らかい壁であり

空気は棘の生えた私の体を

優しく包んでくれる

狐に会えれば、その日は良い日

 

会えない時は悲しみ溢れ

体の棘は鋭く伸びて

私を雁字搦めにする

 

「狐よどうか現れて」と強く願う程に

虚無の嵐が思考を破壊し居座る

狐に会えなければ、その日は駄目な日

 

彼は気ままに旅に出たがる

あの白い箱の在処も教えてくれず

旅に出る

しばらくは、駄目な日

 

 

If I see a fox, it would be a good day

He guides me to the peaceful white box, 

which has soft walls

And the air wrapps my thorny body gently 

If I see a fox, that would be a good day 

 

If I don't, it would be a so sorrow 

My thorns would grow sharply to tie me up

 

The more wish "Oh fox, please come up", 

The more the empty storm destroy my thoughts and stay in my heart 

If I don't see a fox, that would be a bad day

 

He has desire to go on journey whimsical

Then will be off without telling where that white box is

It would be lasting bad days for a while 

 

 


結いた髪 Tied Hair

2020-10-25 | 

髪結いの紐

紡いだ細い麻

透ける髪

束ね

浮かんだ弧

幾重にも

 

風吹いて

湾曲の波紋

 

剣先は鋭く

しなやかに踊る

白い香線

放射状

彼方へ

 

 

String for tying hair 

Spun thinner hemp 

Sheer hair 

Bundle them

Arc appeared 

Range

 

Wind blows 

Curved ripple 

 

Those point of the swords are sharp

And dance lithely 

White scented line 

Radially 

To far away 


ブリキの小太郎ちゃん Sticky Tin Toy Boy

2020-04-20 | 

そいつはいつも居た

この手の中にいつも居た

僕の相棒

その名は ブリキの小太郎ちゃん

 

いつもいつもそばに居た

この手の中に居た

そいつはブリキの小太郎ちゃん

 

出会いは突然

だけど必然

 

ママが連れてきた

名前は一瞬にして決まった

『ブリキの小太郎ちゃん』

僕の心の隙間を埋めた

空だった隣に座って

 

それ以来の仲さ

いつだって

くっついて離れない

 

僕のすべてを見てきた

誰よりも

僕を知ってる

 

壊れないでいてくれてありがとう

本当に

捨てられないでいてくれてありがとう

心から

僕も

傷つけずに大きくなれてよかった

本当に

嫌いにならずに大きくなれてよかった

心から

 

この手の中から

くっついて離れない

ブリキの小太郎ちゃんから

くっついて離れない

僕の手の中の

ブリキの小太郎ちゃん

 

 

He was always there

Always in this my hand

My best friend

That was named Tin Toy Boy

 

He was always beside me, always

In this my hand

That was Tin Toy Boy

 

It was sudden meeting him

But it was meant to be

 

Mum took him to me

Came up the name for him in my head, in an instant

"Tin Toy Boy"

He filled my heart

As got a seat next to me where no one ever had taken

 

We've been together since then

Always stick to each other

Never apart

 

He's been watching everything about me

He knows me very much more than the others

 

Thanks for never been broken,

Really

Thanks for never been being thrown away,

From the botom of my heart

As for me

Glad to have grown up without hurting you,

Really

Glad to have grown up without hating you,

From the bottom of my heart

 

Stick to and never leave from my hand

Tin Toy Boy

Stick to and never leave from him

Me

In my hand 

Tin Toy Boy