中国シンセン☆で踊る

金、物、そして欲望が飛び交う街深セン。エネルギッシュな中国深センの今をリアルタイムで発信します。

それって日本語でなんていうの?

2006年06月05日 | 日本

仕事柄香港人と共に過ごすことが多かった。

特殊技術を持って来日し、

日本語が全く話せない彼らが、

例外なく最初に覚える日本語が、

有る と、

無い だった。

その次が”大丈夫”だったろうか。

当事僕はそれが不思議でならなかった、

なぜ彼らが最初に覚えようとする日本語が、

有難う でも無く、

こんにちは でも無く、

 有る と無い なのかと。

北京語であれ広東語であれ漢字で書くと、

有、

没有、

没問題。

中国で生活するようになり、

今ではすごーくよく解るような気がします。

ダイジョプ、ダイジョプを連発する彼らの頭の中で、

没問題と言う中国語がイメージされていたのですねぇ。

 

けれど、大陸にいるごく普通の

日本を知らない中国人が最初に覚える日本語は、

”ミシミシ”って、

なーんか複雑です。

それはそれで。

いやまったく。

 

 

 



最新の画像もっと見る

3 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (Johnny)
2006-06-09 18:25:37
「吃飯」はなんて言うんだ?ってよく聞かれますよね。

彼らの期待している答えは「ミシミシ」なのにこっちが

「ごはん」とか言うから微妙にガッカリした顔になるんですよね。
返信する
Unknown (Unknown)
2007-01-18 15:58:41
ひょっとした事からこのブログを見つけました。

「ミシミシ」って「もしもし」の事だとおもいますよ。
電話をしていると、よく中国人から、最初に言った「ミシミシ」は何だ??って聞かれます。
返信する
Unknown (Unknown)
2007-01-29 06:35:11
「ミシミシ」は飯、飯と日本人が言ったのが、そう聞こえると、どっかのサイトで紹介されてましたが・・・
返信する

コメントを投稿