![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0126.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0134.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0125.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0130.gif)
年
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0125.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0125.gif)
月
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0126.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0134.gif)
日(サンデー・モーニング)号:
日本文化では、
蕎麦(そば)や饂飩(うどん)を、
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0235.gif)
「(音を立てて)啜る(すする)」
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0235.gif)
slurp (
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0144.gif)
スラープ)
のが、普通です。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0235.gif)
slurp up soba
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0235.gif)
slurp up soba noodles
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0235.gif)
slurp up udon
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0235.gif)
slurp up udon noodles
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0235.gif)
Japanese noodles(日本の麺類)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0235.gif)
Chinese noodles (中国の麺類;中華そば)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0235.gif)
ramen (ラーメン)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0235.gif)
larmen (ラーメン)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0218.gif)
「すする音」に違和感を持つ文化がある
ということが、先週のニュースで話題にのぼりましたね。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0144.gif)
ズルズルッ
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0144.gif)
ピチャピチャッ
「意識」すると、耳障りな音になりますね。
私たちは、普段、「特に意識していない」のでしょう。
「文化」によって、「意識」が違うことは、十分にあり得ます。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0241.gif)
(筆者:井川治久。開成高等学校OB。都内・豊島区にて。)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0176.gif)
ちなみに、先程、朝8時にテレビをつけたら、「同級生」が「報道2001」に生(なま)出演してるのを、たまたま発見
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0160.gif)
(2016年11月20日)TOKYO、JAPAN.