年月日号
偶々、大修館書店の『明鏡国語辞典』で、「大和撫子」を引いてみた。
: 「日本女性の美称。」
「見かけは弱そうだが、心の強さと 清楚な美しさ をそなえている意。」
とある。
また、偶々、研究社の『新和英大辞典』で、引いてみた。
“a Japanese woman (with all the traditional graces)”
とある。
辞書を引くと、興味深い発見がありますね。
夏休み : 小学生も、中学生も、高校生も、受験生も・・・・辞書を本棚に並べて、たくさん引いて、マーカーを塗ってください。2011年の夏の想い出となりますよ。(井川治久。)
偶々、大修館書店の『明鏡国語辞典』で、「大和撫子」を引いてみた。
: 「日本女性の美称。」
「見かけは弱そうだが、心の強さと 清楚な美しさ をそなえている意。」
とある。
また、偶々、研究社の『新和英大辞典』で、引いてみた。
“a Japanese woman (with all the traditional graces)”
とある。
辞書を引くと、興味深い発見がありますね。
夏休み : 小学生も、中学生も、高校生も、受験生も・・・・辞書を本棚に並べて、たくさん引いて、マーカーを塗ってください。2011年の夏の想い出となりますよ。(井川治久。)