ある「世捨て人」のたわごと

「歌声列車IN房総半島横断鉄道」の夢を見続けている男・・・ 私の残された時間の使い方など

私のメモ帳・・・出エジプト記 3:12「ヘブライ語原典(BHS)」と「口語訳聖書」

2016年06月04日 | 語学

12וַיֹּ֨אמֶר֙ כִּֽי־אֶֽהְיֶ֣ה עִמָּ֔ךְ וְזֶה־לְּךָ֣ הָאֹ֔ות כִּ֥י אָנֹכִ֖י שְׁלַחְתִּ֑יךָ בְּהֹוצִֽיאֲךָ֤ אֶת־הָעָם֙ מִמִּצְרַ֔יִם תַּֽעַבְדוּן֙ אֶת־הָ֣אֱלֹהִ֔ים עַ֖ל הָהָ֥ר הַזֶּֽה׃

3:12神は言われた、「わたしは必ずあなたと共にいる。これが、わたしのあなたをつかわしたしるしである。あなたが民をエジプトから導き出したとき、あなたがたはこの山で神に仕えるであろう」。

  

Text Analysis
Str Translit Hebrew English Morph
559 [e] way-yō-mer וַיֹּ֙אמֶר֙ And he said Verb
3588 [e] kî- כִּֽי־ Certainly Conj
1961 [e] ’eh-yeh אֶֽהְיֶ֣ה I will be Verb
5973 [e] ‘im-māḵ, עִמָּ֔ךְ with you Prep
2088 [e] wə-zeh- וְזֶה־ and this Pro
  lə-ḵā לְּךָ֣ to you Prep
226 [e] hā-’ō-wṯ, הָא֔וֹת [shall be] a sign Noun
3588 [e] כִּ֥י that Conj
595 [e] ’ā-nō-ḵî אָנֹכִ֖י I Pro
7971 [e] šə-laḥ-tî-ḵā; שְׁלַחְתִּ֑יךָ have sent you Verb
3318 [e] bə-hō-w-ṣî-’ă-ḵā בְּהוֹצִֽיאֲךָ֤ When you have brought forth Verb
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - Acc
5971 [e] hā-‘ām הָעָם֙ the people Noun
4714 [e] mim-miṣ-ra-yim, מִמִּצְרַ֔יִם out of Egypt Noun
5647 [e] ta-‘aḇ-ḏūn תַּֽעַבְדוּן֙ you shall serve Verb
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - Acc
430 [e] hā-’ĕ-lō-hîm, הָ֣אֱלֹהִ֔ים God Noun
5921 [e] ‘al עַ֖ל on Prep
2022 [e] hā-hār הָהָ֥ר mountain Noun
2088 [e] haz-zeh. הַזֶּֽה׃ this Pro

 


コメントを投稿